Childstories.org
  • 1
  • Истории для
    детей
  • 2
  • Отсортировано
    по времени чтения
  • 3
  • Идеально для
    чтения вслух
Красная Шапочка
Красная Шапочка Märchen

Красная Шапочка - Сказка от Братья Гримм

Время чтения для детей: 8 мин

Ух, какая это была маленькая, славная девчурочка! Всем-то она была мила, кто только видел ее; ну, а уж всех-то милее и всех дороже была она бабушке, которая уж и не знала, что бы ей подарить, своей любимой внученьке. Подарила она однажды ей шапочку из красного бархата, и так как ей эта шапочка была очень к лицу и она ничего другого носить не хотела, то и стали ее звать Красной Шапочкой.

Красная Шапочка Сказкаобраз: Otto Kubel (1868 – 1951)

Вот однажды ее мать и сказала ей: „Ну, Красная Шапочка, вот, возьми этот кусок пирога и бутылку вина, снеси бабушке; она и больна, и слаба, и это ей будет на пользу. Выходи из дома до наступления жары и, когда выйдешь, то ступай умненько и в сторону от дороги не забегай, не то еще, пожалуй, упадешь и бутылку расшибешь, и бабушке тогда ничего не достанется. И когда к бабушке придешь, то не забудь с ней поздороваться, а не то чтобы сначала во все уголки заглянуть, а потом уж к бабушке подойти.“

„Уж я все справлю, как следует,“ – сказала Красная Шапочка матери и заверила ее в том своим словом.

А бабушка-то жила в самом лесу, на полчаса ходьбы от деревни. И чуть только Красная Шапочка вступила в лес, повстречалась она с волком. Девочка, однако же, не знала, что это был за лютый зверь, и ничуть его не испугалась.

„Здравствуй, Красная Шапочка,“ – сказал он.

„Спасибо тебе на добром слове, волк.“

„Куда это ты так рано выбралась, Красная Шапочка?“

„К бабушке.“

„А что ты там несешь под фартучком?“

Красная Шапочка Сказкаобраз: Otto Kubel (1868 – 1951)

„Кусок пирога да вино. Вчера у нас матушка пироги пекла, так вот посылает больной и слабой бабушке, чтобы ей угодить и силы ее подкрепить.“

„Красная Шапочка, да где же живет твоя бабушка?“

„А вот еще на добрую четверть часа пути дальше в лесу, под тремя старыми дубами; там и стоит ее дом, кругом его еще изгородь из орешника. Небось теперь будешь знать?“ – сказала Красная Шапочка.

А волк-то про себя думал: „Эта маленькая, нежная девочка – славный будет для меня кусочек, почище, чем старуха; надо это так хитро дельце обделать, чтобы мне обе на зубок попали.“ Вот и пошел он некоторое время с Красной Шапочкой рядом и стал ей говорить: „Посмотри-ка ты на эти славные цветочки, что растут кругом – оглянись! Ты, пожалуй, и птичек-то не слышишь, как они распевают? Идешь, словно в школу, никуда не оборачиваясь; а в лесу-то, поди-ка, как весело!“

Красная Шапочка глянула вверх, и как увидала лучи солнца, прорезавшиеся сквозь трепетную листву деревьев, как взглянула на множество дивных цветов, то и подумала: „А что, если б я бабушке принесла свежий пучок цветов, ведь это бы ее тоже порадовало; теперь же еще так рано, что я еще всегда успею к ней прийти вовремя!“ Да и сбежала с дороги в сторону, в лес, и стала собирать цветы. Чуть сорвет один цветочек, как уж ее другой манит, еще лучше, и она за тем побежит, и так все дальше да дальше уходила в глубь леса.

Красная Шапочка Сказкаобраз: Otto Kubel (1868 – 1951)

А волк прямехонько побежал к бабушкиному дому и постучался у дверей.

„Кто там?“

„Красная Шапочка. несу тебе пирожка и винца, отвори-ка!“

„Надави на щеколду, – крикнула бабушка, – я слишком слаба и не могу вставать с постели.“

Волк надавил на щеколду, дверь распахнулась, и он вошел к бабушке в избу. прямехонько кинулся к постели бабушки и разом проглотил ее. Затем надел он бабушкино платье и на голову ее чепчик, улегся в постель и занавески кругом задернул.

Красная Шапочка Сказкаобраз: Otto Kubel (1868 – 1951)

Красная Шапочка между тем бегала и бегала за цветами, и когда их набрала столько, сколько снести могла, тогда опять вспомнила о бабушке и направилась к ее дому. Она очень удивилась тому, что дверь была настежь отворена, и когда она вошла в комнату, то ей так все там показалось странно, что она подумала: „Ах, Боже ты мой, что это мне тут так страшно нынче, а ведь я всегда с таким удовольствием прихаживала к бабушке!“

Вот она сказала: „С добрым утром!“

Ответа нет.

Подошла она к кровати, отдернула занавески и видит: лежит бабушка, и чепчик на самый нос надвинула, и такою странною кажется.

Красная Шапочка Сказкаобраз: Otto Kubel (1868 – 1951)

„Бабушка, а бабушка? Для чего это у тебя такие большие уши?“

„Чтобы я тебя могла лучше слышать.“

„Ах, бабушка, а глаза-то у тебя какие большие!“

„А это, чтобы я тебя лучше могла рассмотреть.“

„Бабушка, а руки-то какие у тебя большие!“

„Это для того, чтобы я тебя легче обхватить могла.“

„Но, бабушка, зачем же у тебя такой противный большой рот?“

„А затем, чтобы я тебя могла съесть!“

И едва только волк проговорил это, как выскочил из-под одеяла и проглотил бедную Красную Шапочку. Насытившись таким образом, волк опять улегся в кровать, заснул, да и стал храпеть что есть мочи. Охотник проходил как раз в это время мимо бабушкина дома и подумал: „Что это старушка-то так храпит, уж с ней не приключилось ли что-нибудь?“

Вошел он в дом, подошел к кровати и видит, что туда волк забрался.

„Вот где ты мне попался, старый греховодник! – сказал охотник. – Давно уж я до тебя добираюсь.“

И хотел было убить его из ружья, да пришло ему в голову, что волк, может быть, бабушку-то проглотил и что ее еще спасти можно; потому он и не выстрелил, а взял ножницы и стал вспарывать спящему волку брюхо.

Чуть только взрезал, как увидел, что там мелькнула красная шапочка; а дальше стал резать, и выпрыгнула оттуда девочка и воскликнула: „Ах, как я перепугалась, как к волку-то в его темную утробушку попалась!“ А за Красною Шапочкою кое-как выбралась и бабушка-старушка и еле могла отдышаться. Тут уж Красная Шапочка натаскала поскорее больших камней, которые они и навалили волку в брюхо, и зашили разрез; и когда он проснулся, то хотел было улизнуть; но не вынес тягости камней, пал наземь и издох.

Красная Шапочка Сказкаобраз: Otto Kubel (1868 – 1951)

Это всех троих порадовало: охотник тотчас содрал с волка шкуру и пошел с нею домой, бабушка поела пирога и попила винца, которое ей Красная Шапочка принесла, и это ее окончательно подкрепило, а Красная Шапочка подумала: „Ну, уж теперь я никогда не стану в лесу убегать в сторону от большой дороги, не ослушаюсь больше матушкиного приказания.“

Красная Шапочка Сказкаобраз: Paul Hey (1867 – 1952)
LanguagesLearn languages. Double-Tap on one word.Learn languages in context with Childstories.org and Deepl.com.

Информация для научного анализа

Показатель
Значение
НомерKHM 26
Индекс Аарне-Томпсона-УтераATU Typ 333
ПереводыDE, EN, EL, DA, ES, FR, PT, FI, HU, IT, JA, NL, KO, PL, RO, RU, TR, VI, ZH
Индекс удобочитаемости по Бьёрнссону45.7
Флесч-Реадинг-Еасе Индекс14.2
Флесч–Кинцаид Граде-Левел12
Гуннинг Фог Индекс19
Индекс Колман Лиау12
СМОГ Индекс12
Автоматический индекс удобочитаемости9.5
Количество символов6.254
Количество букв4.830
Количество предложений62
Количество слов990
Среднее количество слов в предложении15,97
Слова, содержащие более 6 букв294
Процент длинных слов29.7%
Количество слогов2.064
Среднее количество слогов в слове2,08
Слова из трех слогов340
Процент слов с тремя слогами34.3%
1 Kommentar
  1. Юлияam 17 Oktober 2022 um 20:17

    Сказка очень хорошая, но почему волку как в семерых козлятах, живот этого зверя разрезали ножницами и туда засунули камни. Слава Богу, что волк не упал в воду, но всё равно страшно читать, как с него снимают шкуру.

Вопросы, комментарии или отчеты об опыте?

Самые красивые сказки

Авторские права © 2024 -   О нас | защита данных |Все права защищены Питаться от childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch