Childstories.org
  • 1
  • Alle Grimm
    Eventyr
  • 2
  • Sorteret efter
    læsetid
  • 3
  • Perfekt til at
    læse højt
Den gamle gadelygte
Grimm Märchen

Den gamle gadelygte - Eventyr af Hans Christian Andersen

Læsetid for børn: 18 min

Har du hørt historien om den gamle gadelygte? Den er slet ikke så overordentlig morsom, men man kan altid høre den én gang. Det var sådan en skikkelig gammel gadelygte, som i mange, mange år havde gjort tjeneste, men nu skulle kasseres. Det var den sidste aften, den sad på pælen og lyste der i gaden, og den var til mode ligesom en gammel balletfigurantinde, som danser den sidste aften og ved at i morgen skal hun på loftet. Lygten havde sådan en skræk for den dag i morgen, thi da vidste den, at den skulle på rådstuen for første gang og synes af stadens „seksogtredve mænd,“ om den var brugelig eller ikke brugelig. Da ville det blive bestemt om den skulle sendes ud på en af broerne og lyse der, eller på landet i en fabrik, måske gik den lige til en jernstøber og blev smeltet om, da kunne den jo rigtignok blive til alting, men det pinte den, at den ikke vidste om den da beholdt erindringen om, at den havde været gadelygte. – Hvorledes det gik eller ikke, den ville blive skilt fra vægteren og hans kone, hvem den betragtede ganske som sin familie. Den blev lygte da han blev vægter. Konen var den gang fin på det, kun om aftnen når hun gik forbi lygten så hun til den, men aldrig om dagen. Nu derimod, i de sidste år, da de alle tre var blevet gamle, vægteren, konen og lygten, havde konen også plejet den, pudset lampen af og skænket tran i den. Ærlige folk var det ægtepar, de havde ikke bedraget lygten for en dråbe. Det var den sidste aften i gaden og i morgen skulle den på rådstuen, det var to mørke tanker for lygten, og så kan man nok vide hvorledes den brændte. Men der gik også andre tanker igennem den; der var så meget, den havde set, så meget, den havde lyst til, måske lige så meget som „de seksogtredve mænd,“ men det sagde den ikke, for det var en skikkelig gammel lygte, den ville ingen fornærme, allermindst sin øvrighed. Den huskede så meget, og imellem blussede flammen op inde i den, det var som havde den en følelse af: „Ja, man husker også mig! der var nu den smukke unge mand, – ja, det er mange år siden! han kom med et brev, det var på rosenrødt papir, så fint, så fint og med guldkant, det var så nydeligt skrevet, det var en damehånd; han læste det to gange og han kyssede det og han så op til mig med sine to øjne, de sagde ‚jeg er det lykkeligste menneske!‘ – ja kun han og jeg vidste hvad der stod i det første brev fra kæresten. – Jeg husker også to andre øjne, det er underligt hvor man kan springe med tankerne! her i gaden var en prægtig begravelse, den unge smukke frue lå i ligkisten på den fløjlsligvogn, der var så mange blomster og kranse, der lyste så mange fakler, at jeg blev rent borte ved det; hele fortovet var fuldt med mennesker, de fulgte alle med ligtoget, men da faklerne var af syne og jeg så mig omkring, stod her endnu en ved pælen og græd, jeg glemmer aldrig de to sorgens øjne, der så ind i mig!“ – Sådan gik der mange tanker gennem den gamle gadelygte, som i aften lyste for sidste gang. Skildvagten, som løses af, ved dog sin efterfølger, og kan sige ham et par ord, men lygten vidste ikke sin og den kunne dog givet ham et og andet vink, om regn og rusk, om hvorvidt måneskinnet gik på fortovet og fra hvad kant vinden blæste.

På rendestensbrættet stod tre, som havde fremstillet sig for lygten, idet de troede at det var den, som gav embedet bort; den ene af disse var et sildehoved, for det lyser i mørke, og det mente at det kunne jo være en sand tranbesparelse, om det kom på lygtepælen. Den anden var et stykke trøske, der også skinner, og altid mere end en klipfisk, det sagde den selv, desuden var den det sidste stykke af et træ, som engang havde været en pragt for skoven. Den tredje var en sankthansorm; hvor den var kommet fra, begreb lygten ikke, men ormen var der og lyste gjorde den også, men trøsken og sildehovedet gav ed på, at det var kun til visse tider, den lyste, og at den derfor aldrig kunne tages i betragtning.

Den gamle lygte sagde at ingen af dem lyste nok til at være gadelygte, men det troede nu ingen af dem, og da de hørte at lygten selv ikke gav embedet bort, sagde de, at det var meget glædeligt, thi den var da også alt for affældig til at den kunne vælge.

I det samme kom vinden fra gadehjørnet, den susede gennem røghætten på den gamle lygte, og sagde til den: „Hvad er det for noget, jeg hører, vil du bort i morgen? Er det den sidste aften jeg skal træffe dig her? Ja så skal du have en present! nu lufter jeg op i din hjernekasse, så at du klart og tydeligt ikke alene skal kunne huske hvad du har hørt og set, men når der fortælles eller læses noget i din nærværelse, skal du være så klarhovedet, at du også ser det!“

„Ja det er grumme meget!“ sagde den gamle gadelygte, „mange tak! bliver jeg bare ikke støbt om!“

„Det sker ikke endnu!“ sagde vinden, „og nu blæser jeg din hukommelse op; kan du få flere presenter som den, så kan du have en ganske fornøjelig alderdom!“

„Bliver jeg kun ikke støbt om!“ sagde lygten, „eller kan du da også sikre mig hukommelsen?“ –

„Gamle lygte, vær fornuftig!“ sagde vinden, og så blæste den. – i det samme kom Månen frem. „Hvad giver De?“ spurgte vinden.

„Jeg giver ingen ting!“ sagde den, „jeg er jo i aftagende, og lygterne har aldrig lyst for mig, men jeg har lyst for lygterne.“ Og så gik Månen bag ved skyerne igen, for den ville ikke plages. Da faldt lige på røghætten en vanddråbe, den var som et tagdryp, men dråben sagde, den kom fra de grå skyer og var også en present, og måske den allerbedste. Jeg trænger ind i dig, så at du får den evne, at du i en nat, når du ønsker dig det, kan gå over i rust, så du falder helt sammen og bliver til et støv. Men det syntes lygten var en dårlig present og vinden syntes det samme; „Er der ingen bedre, er der ingen bedre?“ blæste den så højt den kunne; da faldt et skinnende stjerneskud, det lyste i en lang stribe.

„Hvad var det?“ råbte sildehovedet, „faldt der ikke en stjerne lige ned? jeg tror den gik i lygten! – Nå, søges embedet også af så højtstående, så kan vi gå at lægge os!“ og det gjorde det, og de andre med; men den gamle lygte lyste med et så forunderligt stærkt: „Det var en dejlig present!“ sagde den. „De klare stjerner, som jeg altid har fornøjet mig så meget over, og som skinner så dejlige, som jeg egentlig aldrig har kunnet skinne, skønt det var min hele stræben og tragten, de har lagt mærke til mig fattige gamle lygte og sendt en ned med en present til mig, der består i den evne, at alt hvad jeg selv husker og ser rigtig tydeligt, skal også kunne ses af dem, jeg holder af! og det er først den sande fornøjelse, for når man ikke kan dele den med andre, så er den kun en halv glæde!“

„Det er meget agtværdigt tænkt!“ sagde vinden, „men du ved nok ikke at der hører vokslys til. Uden at der bliver tændt et vokslys inden i dig, er der ingen af de andre, der kan se noget ved dig. Det har stjernerne ikke betænkt, de tror nu at alt hvad der skinner, har i det mindste et vokslys i sig. Men nu er jeg træt“! sagde vinden, „nu vil jeg lægge mig!“ og så lagde den sig.

Næste dag – – ja næste dag kan vi springe over; næste aften så lå lygten i lænestol, og hvor -? Hos den gamle vægter. Han havde af „de seksogtredve mænd“ udbedt sig for sin lange tro tjeneste, at måtte beholde den gamle lygte; de lo af ham da han bad og så gav de ham den, og nu lå lygten i lænestol tæt ved den varme kakkelovn, og det var ordentligt ligesom den var blevet større derved, den fyldte næsten hele stolen. Og de gamle folk sad alt ved aftensmaden og kastede milde øjne hen til den gamle lygte, som de gerne havde givet plads ved bordet med. Det var jo rigtignok i en kælder de boede, to alen nede i jorden; man måtte gennem en brolagt forstue for at komme ind i stuen, men lunt var her, for der var klædeslister for døren; rent og net så her ud; gardiner om sengestedet, og over de små vinduer, hvor der oppe på karmene stod to underlige urtepotter; matros Christian havde bragt dem hjem fra Ostindien eller Vestindien, det var af lertøj to elefanter, hvis ryg manglede, men i dennes sted blomstrede der ud af jorden, som var lagt deri, i den ene af den dejligste purløg, det var de gamle folks køkkenhave, og i den anden en stor blomstrende geranie, der var deres blomsterhave. På væggen hang et stort kulørt billede, med „Kongressen i Wien,“ der havde de alle konger og kejsere på engang! – Et bornholmsk ur med tunge blylodder gik „tik! tak!“ og altid for gesvindt, men det var bedre end at det skulle gå for langsomt, sagde de gamle folk. De spiste deres aftensmad, og den gamle gadelygte lå som sagt i lænestolen tæt ved den varme kakkelovn. Det var for lygten, som om der var vendt op og ned på hele verden. – Men da den gamle vægter så på den og talte om hvad de to havde oplevet med hinanden, i regn og i rusk, i de klare, korte sommernætter og når sneen fygede så det var godt at komme i kælderskuret, da var alt igen i orden for den gamle lygte, den så det, som om det var endnu, jo, vinden havde rigtignok godt lyst op inde i den. –

De var så flittige og så flinke, de gamle folk, ingen time blev rent døset hen; søndag eftermiddag kom der en eller anden bog frem, helst en rejsebeskrivelse, og den gamle mand læste højt om Afrika, om de store skove og elefanterne, som der gik vilde omkring, og den gamle kone hørte sådan efter og skottede så hen til ler-elefanterne der var urtepotter! – „Jeg kan næsten tænke mig det!“ sagde hun. Og lygten ønskede så inderligt at der var et vokslys at tænde og sætte inden i den, så skulle hun grangivelig se alt, således som lygten så det, de høje træer, de tætte grene slyngede i hverandre, de nøgne sorte mennesker til hest og hele skarer af elefanter, som med deres brede fødder knuste rør og buske.

„Hvad kan alle mine evner hjælpe, når der ingen vokslys er!“ sukkede lygten, „de har kun tran og tællelys, og det er ikke nok!“ –

En dag kom der et helt bundt vokslysstumper i kælderen, de største stykker blev brændt og de mindre brugte den gamle kone til at vokse sin tråd med når hun syede; vokslys var der, men de faldt ikke på at sætte et lille stykke i lygten.

„Her står jeg med mine sjældne evner!“ sagde lygten, „jeg har alt indeni mig, men jeg kan ikke dele med dem! De ved ikke, at jeg kan forvandle de hvide vægge til de dejligste tapeter, til rige skove, til alt hvad de vil ønske sig! – De ved det ikke!“

Lygten stod i øvrigt skuret og net i en krog hvor den altid faldt i øjnene; folk sagde rigtig nok at den var et skrummel, men det brød de gamle sig ikke om, de holdt af lygten.

En dag, det var den gamle vægters fødselsdag, kom den gamle kone hen til lygten, smilede så småt og sagde: „Jeg vil illuminere for ham!“ og lygten knagede i blikhætten, thi den tænkte: „Nu går lyset op for dem!“ men der kom tran og ingen vokslys, den brændte hele aftnen, men vidste nu at den gave, stjernerne havde givet den, den bedste gave af alle, blev en død skat for dette liv. Da drømte den, – og når man har slige evner, kan man nok drømme, – at de gamle folk var døde, og at den selv var kommet til en jernstøber og skulle smeltes om, den var lige så angst som da den skulle på rådstuen og synes af de „seksogtredve mænd,“ men skønt den havde evnen at kunne falde sammen i rust og støv, når den ønskede sig det, så gjorde den det dog ikke, og så kom den i smelteovnen, og blev til den dejligste jernlysestage, hvori nogen ville sætte et vokslys; den havde form af en engel, der bar en buket og midt i buketten blev vokslyset sat og stagen fik plads på et grønt skrivebord, og værelset var så hyggeligt, der stod mange bøger, der hang dejlige billeder, det var hos en digter, og alt hvad han tænkte og skrev, det rullede op rundt omkring, stuen blev til dybe mørke skove, til solbelyste enge, hvor storken gik og spankede, og til skibsdækket højt på det svulmende hav! –

„Hvilke evner jeg har!“ sagde den gamle lygte idet den vågnede. „Næsten kunne jeg længes efter at smeltes om! – dog nej, det må ikke ske så længe de gamle folk lever! De holder af mig for min persons skyld! Jeg er dem jo, som i barns sted og de har skuret mig og de har givet mig tran! og jeg har det lige så godt, som ‚Kongressen‘, der er sådant noget fornemt noget!“

Og fra den tid havde den mere indvortes ro, og det fortjente den skikkelige gamle gadelygte.

LanguagesLearn languages. Double-tap on a word.Learn languages in context with Childstories.org and Deepl.com.

Kontekst

Fortolkninger

Sprog

„Den gamle gadelygte“ er et eventyr af Hans Christian Andersen om en gadelygte, der efter mange års tjeneste står over for at blive kasseret. Historien udforsker temaer som alderdom, forandring og erindring.

Gadelygten beskrives som en trofast del af gaden, der tænker tilbage på sit liv som lysgiver. Den er bekymret over, hvad der vil ske med den, når den skal vurderes af „de seksogtredive mænd“ (byens ledelse) og frygter at blive smeltet om, hvilket symboliserer tabet af sin identitet og erindring. Lygten har, gennem sin eksistens, været vidne til mange menneskers liv og skæbner.

Nattens vind, månen og stjerneskuddet giver lygten gaver, som giver den evnen til at huske ikke kun sin egen historie men også at kunne dele sine minder med andre, dog kun hvis der er et vokslys indeni den. Denne gave bliver dog uudnyttet hos det gamle vægterpar, da de aldrig sætter et vokslys i lygten, hvilket betyder, at lygten ikke kan dele sine oplevelser og minder med dem.

I sin nye rolle som pensioneret lygte hos vægteren og hans kone, reflekterer lygten over sin nye plads i verden, hvor den stadig er elsket og værdsat. Selvom lygten har drømmen om at blive smeltet om til en smuk lysestage, beslutter den sig for, at dens nuværende tilstand er tilfredsstillende, så længe den bliver værdsat for den, den er.

Historien er fyldt med symbolik om de værdier og erindringer, vi bærer med os, og hvordan vi, selv i alderdommen, stadig har betydning og kan blive værdsat for vores tidligere bidrag til verden. Det er en fortælling om at finde ro og accept i den uvægerlige fremgang af tid.

„Den gamle gadelygte“ af Hans Christian Andersen er en rørende fortælling med flere lag af mening, der kan fortolkes på forskellig vis.
Tidens gang og forandring: Den gamle gadelygte symboliserer temaet om forandring over tid. Ligesom lygten, der ser sine sidste dage som en funktionel del af gaden, oplever mennesker også aldring og de forandringer, der følger med det. Der er en melankoli over tabet af funktion og værdi, når man betragtes som „ubrugelig. “

Erindringens kraft: Lygten repræsenterer evnen til at huske. Den reflekterer over livets øjeblikke, minder både glædelige og triste begivenheder fra fortiden. Fortællingen fremhæver, hvordan minder kan give mening og formål, selv når man står over for forfald.

Samfundets syn på alderdom: Lygten og dens frygt for at blive kasseret af stadens „seksogtredve mænd“ kan også ses som en kommentar til, hvordan samfundet behandler de ældre. Der er et kritisk blik på, hvordan værdi primært anses ud fra brugbarhed.

Det uforløste potentiale: Lygten får gaver af månen, vinden og stjernerne, men kan ikke bruge dem uden et vokslys. Dette kan ses som et billede på at have skjulte evner eller potentiale, der forbliver urealiseret, hvis de rette betingelser ikke er til stede.

Samhørighed og taknemmelighed: Forholdet mellem lygten og de gamle vægtere viser, hvordan relationer kan give mening til ens eksistens. Selv når lygten ikke længere har en klar funktion, er den stadig dyrebar for dem, der værdsætter den historie og funktion, den har haft.

Et filosofisk syn på transformation og genfødsel: Det at lygten drømmer om at blive til en jernlysestage kan ses som en refleksion over forvandling og genfødsel. Gennem smeltning kan man opnå en ny form og funktion, og eventyret taler derfor til idéen om cykliske ændringer i livets gang.

Andersens eventyr inviterer dermed til refleksion over temaer som alderdom, værdi, minder, og transformation, og det gør det på en måde, der er både poetisk og eftertænksom.

Hans Christian Andersens eventyr „Den gamle gadelygte“ er en fortælling, der indeholder mange af de sproglige og litterære træk, der kendetegner hans eventyrstil.
Personifikation: Et af de mest fremtrædende træk i fortællingen er personifikationen af gadelygten. Lygten får menneskelige følelser, tanker og erindringer, hvilket gør det muligt for læserne at forholde sig til den som en karakter med dybde og historie. Den gamle gadelygte føler frygt, nostalgi og håb, ligesom en menneskelig karakter ville.

Moral og symbolik: Eventyret indeholder en implicit moral om værdien af erfaring, hukommelse og åndelig rigdom over materiel genbrug eller transformation. Lygten tænker over sin skæbne, der er præget af usikkerhed om dens fremtid, men gennem disse tanker bliver dens livserfaringer og den tjeneste, den har ydet, fremhævet som værdifulde.

Beskrivelse af miljø og tid: Andersens detaljerede miljøbeskrivelser hjælper med at skabe en levende og genkendelig scene. Den stille gade og forholdet til vægteren og hans kone tegner et billede af det nære samfund og hverdagslivet i en by.
Også tidsaspektet bærer stor betydning: den sidste aften, den ventede pensionsdag og drømmene om fremtiden.

Symbolik i gaverne: Vinden, Månen og stjerneskuddet giver lygten forskellige „gaver“, hver med deres egne symboliske betydninger. Vinden giver lygten hukommelse, Månen afviser lygten, mens stjerneskuddet tilbyder evnen til at dele oplevelser med andre. Disse elementer giver en dybere mening og inviterer læseren til at reflektere over karakterens indre ønsker og potentialer.

Fortællestruktur og spænding: Fortællingen følger en klassisk struktur med et klimaks, hvor lygten frygter sin fremtid, og en opløsning, hvor den finder indre fred. Men det uafklarede spørgsmål om, hvad der egentlig vil ske med lygten, skaber en stille spænding og opfordrer til refleksion over livets forgængelighed.

Sprog og stil: Andersen bruger et enkelt og klart sprog, som dog er rigt på detaljer og følelser. Der er en blanding af direkte og indirekte tale, som gør dialogerne levende. Sproget bærer præg af samtidens normer og stil, hvilket gør det både smukt og lidt nostalgisk for nutidens læsere.

I sin helhed er „Den gamle gadelygte“ et introspektivt værk, der bruger sprogets kraft til at reflektere over alderdom, hukommelse og eksistensens forgængelighed, samtidig med at det bevarer den typiske enkelthed og charme, som kendetegner mange af Andersens eventyr.


Information til videnskabelig analyse

Nøgletal
Værdi
OversættelserDE, EN, DA, ES, FR, IT
Læsbarhedsindeks af Björnsson35.7
Flesch-Reading-Ease Indeks63.7
Flesch–Kincaid Grade-Level10.2
Gunning Fog Indeks12.1
Coleman–Liau Indeks8.2
SMOG Indeks10.6
Automated Readability Indeks9.5
Antal tegn12.323
Antal bogstaver9.490
Antal sætninger99
Antal ord2.323
Gennemsnitlige ord pr. Sætning23,46
Ord med mere end 6 bogstaver285
Procentdel af lange ord12.3%
Antal Stavelser3.276
Gennemsnitlige stavelser pr. Ord1,41
Ord med tre stavelser162
Procentdel af ord med tre stavelser7%
Spørgsmål, kommentarer eller oplevelsesrapporter?

De bedste eventyr

Ophavsret © 2025 -   Om Os | Data Beskyttelse |Alle rettigheder forbeholdes Drevet af childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch