Childstories.org
  • 1
  • Alle Grimm
    Eventyr
  • 2
  • Sorteret efter
    læsetid
  • 3
  • Perfekt til at
    læse højt
Den gamle i skoven
Grimm Märchen

Den gamle i skoven - Eventyr af Brødrene Grimm

Læsetid for børn: 7 min

Der var engang en fattig tjenestepige, som kørte med sit herskab gennem en stor skov. Da de var kommet midt i den, styrtede nogle røvere frem og myrdede, hvem de kunne få fat på. Den eneste, der slap fra det med livet, var pigen. I sin angst var hun sprunget ud af vognen og havde gemt sig bag et træ. Da røverne var gået igen med deres bytte, kom hun frem igen og græd og græd. „Hvad skal jeg stakkels pige dog gøre,“ sagde hun, „jeg kan ikke finde ud af skoven, og her bor vel ikke en levende sjæl. Jeg dør nok af sult.“ Hun gik nu rundt og søgte at finde vejen, men det var umuligt. Om aftenen satte hun sig under et træ, bad til Gud, og bestemte, at her ville hun blive siddende, uden at røre sig, hvad der så skete. Da hun havde siddet der lidt, kom en hvid due flyvende med en lille guldnøgle i næbbet. Den lagde nøglen i pigens hånd og sagde: „I det store træ derhenne er der en lille lås. Gå hen og luk den op med denne nøgle, så vil du finde mad nok og ikke behøve at sulte.“ Pigen gik hen til træet, lukkede det op, og fandt en lille skål med mælk og hvedebrød. Da hun var mæt, sagde hun: „På denne tid flyver hønsene op og sætter sig på deres pinde. Jeg er så træt, bare jeg lå i min seng.“ Duen kom nu flyvende med en anden guldnøgle og sagde: „Luk det træ derhenne op, der er en lille seng.“ Pigen fandt virkelig en blød, hvid seng, bad Gud holde sin hånd over hende om natten, lagde sig i sengen og faldt i søvn. Om morgenen kom duen for tredie gang, bragte igen en nøgle og sagde: „Luk det træ der op, der er klæder.“ Da hun gjorde det, fandt hun kjoler, besat med guld og ædelstene, så prægtige, som om de var til en prinsesse. Sådan gik det i nogen tid. Duen kom hver dag og sørgede for alt, hvad hun behøvede. Ellers var hun ganske alene, men hun havde det stille og godt.

En dag, da duen kom, spurgte den: „Vil du gøre mig en tjeneste?“ – „Ja, det vil jeg,“ svarede pigen. „Jeg vil føre dig hen til et lille hus,“ sagde den, „der skal du gå ind. Ved skorstenen sidder der en gammel kone. Hun siger goddag, men du må endelig ikke sige noget, hvad hun så gør. Til højre for hende er der en dør, og når du går igennem den, kommer du til en stue, hvor der ligger en mængde forskellige ringe på bordet. Der er mange med prægtige, strålende stene, men dem skal du lade ligge. Der må også være en ganske tarvelig, mat en, den skal du tage og bringe med så hurtigt, du kan.“ Pigen gik hen til huset og trådte ind. Den gamle kone gjorde store øjne, da hun så hende. „Goddag, mit barn,“ sagde hun. Pigen svarede ikke, men gik hen til døren. „Hvor skal du hen?“ råbte den gamle og greb fat i hendes kjole, „det er mit hus. Ingen må komme ind, uden jeg vil have det.“ Pigen svarede ikke, rev sig løs og gik lige ind i stuen. På bordet lå der et væld af ringe, som strålede og funklede. Hun kastede dem imellem hverandre og ledte og ledte, men kunne ikke finde den, hun ville have. Mens hun stod der, så hun, at den gamle ville liste sig af sted med et fuglebur i hånden. Hun skyndte sig at tage buret, og da hun kiggede ind i det, så hun, at fuglen havde den matte ring i næbbet. Hun tog den, løb glad hjem, og tænkte, at den hvide due ville komme og hente den, men den kom ikke. Hun stod og lænede sig op til et træ for at vente på den, men på en gang var det, som om træet bøjede sig og sænkede sine grene ned. Pludselig slyngede grenene sig om hende som to arme, og da hun vendte sig om, var træet blevet til en smuk mand, som omfavnede og kyssede hende. „Du har frelst mig,“ sagde han, „den gamle kone var en ond heks, som havde forvandlet mig til et træ. Kun et par timer hver dag var jeg en hvid due, og så længe hun havde ringen, kunne jeg ikke blive menneske igen.“ Alle træerne ved siden af blev nu også løst af trolddommen og forvandlet til heste og tjenere. Den unge mand var en kongesøn, og de kørte nu hjem til hans rige. Brylluppet blev fejret, og de levede længe og lykkeligt sammen.

Læs et andet kort eventyr (5 min)

LanguagesLearn languages. Double-tap on a word.Learn languages in context with Childstories.org and Deepl.com.

Kontekst

Fortolkninger

Sprog

„Den gamle i skoven“ er et eventyr af Brødrene Grimm, der fortæller historien om en fattig tjenestepige fanget i en skov efter et røveri. Hendes eneste selskab og hjælp kommer fra en hvid due, der bringer hende nøgler til træer, som indeholder alt, hvad hun behøver for at overleve. Eventyret tager en magisk vending, da duen beder hende om at udføre en opgave: hente en specifik ring fra en hekses hus.

På rejsen til huset møder pigen en gammel kone, som hun ignorerer, i tråd med duens råd. Hun finder til sidst den ønskede matte ring i et fuglebur, ej i strålende ringe, som heksen forsøger at skjule. Gennem hendes mod og beslutsomhed afslører pigen en fortryllet prins, der har været fanget som et træ. Frigørelsen af ringen bryder heksens trolddom og forvandler prinsen og hans følge tilbage til deres originale form. Eventyret afslutter lykkeligt med, at prinsen og pigen bliver gift.

Centrale temaer i eventyret inkluderer mod, magi, forvandling og kærlighedens triumf over det onde. Eventyret viser typiske elementer for Grimm-brødrenes fortællinger, hvor uskyldige personer, gennem godhed og handlekraft, overvinder onde magiske kræfter.

Eventyret „Den gamle i skoven“ af Brødrene Grimm kan tolkes på flere forskellige måder, idet det indeholder temaer som mod, transformation, og frelse, samt traditionelle elementer fra folkeeventyr.

Mod og ressourcefuldhed: Historien fremhæver pigens mod, da hun trodser farerne ved at bevæge sig dybere ind i den ukendte skov og følge instruktionerne fra den mystiske due. Hun viser også ressourcefuldhed ved at klare sig selv ved hjælp af de midler, der er til rådighed, hvilket understreger vigtigheden af selvtillid og handlekraft i svære situationer.

Transformation og frelse: Dette eventyr underspiller et klassisk motiv i folkeeventyr — forvandlingen af én skikkelse til en anden. Kongesønnen, der er forvandlet til et træ, symboliserer måske menneskets forbindelse til naturen, samt hvordan kærlighed og tro kan overvinde forhekselse og frigøre skjulte potentialer hos mennesker.

Det gode mod det onde: Den onde heks repræsenterer de destruktive kræfter, der forhindrer lykke og frihed. Den hvide due, som hjælper pigen, kan symbolisere godhed og håb, der guider hende mod frelse ikke kun for sig selv, men også for prinsen og hans folk.

Symbolik i objekter: De forskellige nøgler og ringe er symboler på magt og kontrol. Den matte ring, der bærer fortryllelsens hemmelighed, understøtter budskabet om, at ydmyghed og beskedenhed ofte rummer den sande værdighed — i modsætning til den overfladiske glans af ædelstene, repræsenterer ringen det skjulte og vigtige.

Sociale strukturer: Eventyret afspejler også sociale strukturer og normer fra den tid, historierne blev til. Det ender med brylluppet mellem kongesønnen og den fattige pige, hvilket kan tolkes som en form for social stigning gennem prøvelser og udholdenhed.

Troens kraft: Pigens gentagne bønner til Gud antyder en tillid til en højere magt og troens betydning i mørke tider. Det kan tyde på, at tro kan være en vej til overlevelse og succes i tilsyneladende håbløse situationer.

Disse tolkninger illustrerer, hvordan eventyret fungerer på flere niveauer — både som en spændende fortælling og som en kilde til moralske og filosofiske refleksioner.

„Den gamle i skoven“ er et eventyr af Brødrene Grimm, som indeholder mange af de klassiske elementer i eventyrgenren. Her vil jeg lave en sproglig analyse af teksten med fokus på stilistiske træk, sprogbrug og strukturelle elementer.

Struktur og Plot

Eventyrets struktur er lineær og følger den klassiske eventyrform med en indledning, en konflikt, en løsning og en konklusion. Pigen, der fra starten er i en sårbar situation, bevæger sig gennem fare (skoven og røverne) mod sikkerhed og frelse (kongesønnen). Teksten er opdelt i klart definerede afsnit, der hver beskriver et trin i fortællingens udvikling.

Sprogbrug

Arkaisk og Enkelt Sprog: Sproget i eventyret er relativt enkelt og arkaisk, hvilket er karakteristisk for Brødrene Grimms stil. Anvendelsen af ord som „frygt“, „forsvandt“, og „slap fra det med livet“ sætter tonen og placerer læseren i en tidsalder, hvor farer lurer overalt.

Direkte Tale: Brugen af direkte tale er fremtrædende og bidrager til at gøre fortællingen levende. Citater som „Hvad skal jeg stakkels pige dog gøre“ fremhæver pigens nød og fortvivlelse, mens dialogen mellem hende og duen skaber en forbindelse mellem karaktererne.

Metaforer og Symbolik: Fuglene, træet og nøglerne er alle symboler, der er almindelige i eventyrverdenen. Den hvide due, symbol på fred og frelse, fører pigen til næring og beskyttelse. Træet, der bruges som skjul og senere transformeres til en kongesøn, kan ses som et symbol på liv og vækst.

Tematikker

Frelse og Forvandling: Et centralt tema er frelse gennem godhed og tro. Pigen bliver ved med at stole på duen og Gud, trods hendes desperate situation. Forvandlingen af træer til mennesker og heste symboliserer også den transformative magt i kærlighed og tro.

Kvinden som Helten: Selv om pigen starter som en hjælpeløs skikkelse, er det hendes mod og handlinger, der til sidst bryder forbandelsen og redder kongesønnen. Hun påtager sig rollen som helt, hvilket skaber en interessant dynamik i kønsrollerne i eventyret.

Magisk Realisme: Eventyret er præget af magisk realisme, hvor naturen og overnaturlige elementer spiller en stor rolle i fortællingsuniverset. Dette ser man bl. a. i den fortryllede skov og den magiske transformation.

Konklusion

„Den gamle i skoven“ er et klassisk Grimms eventyr, der gennem sit enkle sprog, brug af symbolik og klassiske tematikker skaber en fortælling om mod, frelse og forvandling. Det sproglige valg understreger eventyrets morale om, at godhed belønnes, og at tro og mod kan overvinde ondskab og fare.


Information til videnskabelig analyse

Nøgletal
Værdi
NummerKHM 123
Aarne-Thompson-Uther IndeksATU Typ 442
OversættelserDE, EN, DA, ES, PT, HU, IT, JA, NL, PL, RU, TR, VI, ZH
Læsbarhedsindeks af Björnsson24.7
Flesch-Reading-Ease Indeks79.8
Flesch–Kincaid Grade-Level6
Gunning Fog Indeks7.9
Coleman–Liau Indeks6.8
SMOG Indeks7.8
Automated Readability Indeks4.5
Antal tegn3.942
Antal bogstaver2.992
Antal sætninger50
Antal ord779
Gennemsnitlige ord pr. Sætning15,58
Ord med mere end 6 bogstaver71
Procentdel af lange ord9.1%
Antal Stavelser1.024
Gennemsnitlige stavelser pr. Ord1,31
Ord med tre stavelser32
Procentdel af ord med tre stavelser4.1%
Spørgsmål, kommentarer eller oplevelsesrapporter?

De bedste eventyr

Ophavsret © 2025 -   Om Os | Data Beskyttelse |Alle rettigheder forbeholdes Drevet af childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch