Childstories.org
  • 1
  • Tous les Grimm
    contes de fées
  • 2
  • Trié par temps
    de lecture
  • 3
  • Parfait pour
    lire à haute voix
Partir en voyage
Grimm Märchen

Partir en voyage - Contes des Frères Grimm

Temps de lecture pour enfants: 5 min

Il était une fois une pauvre femme dont le fils n’avait qu’une idée en tête: voyager. „Mais comment le pourrais-tu?“ disait sa mère. „Il te faudrait avoir de l’argent et tu sais bien que nous n’en avons pas!“ – „Je vais me débrouiller,“ pensa le fils, „je serai honnête et partout je dirai: pas beaucoup, pas beaucoup, pas beaucoup.“

Et pendant un certain temps, il se promenait en répétant sans arrêt: „Pas beaucoup, pas beaucoup, pas beaucoup.“ Il arriva ainsi vers un groupe de pêcheurs et les salua: „Que Dieu vous garde! Pas beaucoup, pas beaucoup, pas beaucoup.“ – „Qu’est-ce que tu racontes, chenapan, pourquoi ‚pas beaucoup‘?“ se fâchèrent les pêcheurs. Et quand ils sortirent les filets, quelques poissons seulement y frétillaient, vraiment pas beaucoup. Ils chassèrent le jeune homme avec leurs bâtons. „Tiens! Et tiens! Tu l’as bien mérité!“ crièrent-ils. „Que dois-je dire alors?“ demanda le jeune homme. „Bonne pêche, tu devais dire, attrapez-en le plus possible!“

Et le jeune homme continua son voyage en répétant sans arrêt: „Bonne pêche, attrapez-en le plus possible,“ jusqu’à ce qu’il arrive à une potence. On était juste en train de pendre un malheureux pêcheur. „Bonjour,“ commença le jeune homme, „bonne pêche, attrapez-en le plus possible.“ – „Comment? Quel goujat! Que veux-tu dire par ton: ‚attrapez-en le plus possible‘? Tu ne crois pas qu’il y en a assez comme ça? Selon toi il devrait y en avoir encore plus peut-être?“ Et il se fit rosser à nouveau. „Comment devrais-je dire alors?“ demanda le jeune homme. „Tu dois dire: ‚Que Dieu soit miséricordieux avec cette pauvre âme.'“

Le jeune homme se remit à marcher et répéta partout où il allait: „Que Dieu soit miséricordieux avec cette pauvre âme.“ Il arriva au bord d’un fossé où il vit un équarrisseur qui s’apprêtait à supprimer un cheval. „Bonne journée,“ dit le garçon en se précipitant vers lui, „que Dieu soit miséricordieux avec cette pauvre âme!“ – „Qu’est-ce qui te prend, chenapan!“ s’écria l’homme. Et il frappa le garçon sur la tête avec ses outils si fort que ce dernier n’entendait plus et ne voyait plus. „Qu’aurais-je dû vous dire alors?“ – „Dans le fossé, charogne; dans le fossé, charogne!“

Juste à cet instant un coche plein de monde arrivait par la route et le jeune homme cria: „À la vôtre! Dans le fossé, charogne!“ Et le coche quitta la route et se renversa dans le fossé. Le cocher leva son fouet et frappa le jeune homme si fort que ce dernier put à peine marcher. C’est de bon gré qu’il rentra à la maison, auprès de sa mère, et ne mit plus jamais les pieds hors de chez lui. Il avait abandonné pour toujours l’idée de voyager.

LanguagesLearn languages. Double-tap on a word.Learn languages in context with Childstories.org and Deepl.com.

Contexte

Interprétations

Langue

Ce conte des Frères Grimm, intitulé „Partir en voyage“, présente une leçon sur les dangers de la maladresse et de la méconnaissance des coutumes locales. Le récit suit un jeune homme passionné par l’idée de voyager malgré sa pauvreté. Sa mère s’inquiète qu’il n’ait pas les moyens de réaliser son rêve, mais il est déterminé à se débrouiller en improvisant à chaque rencontre.

Le conte illustre comment ce manque de connaissances et cette obstination à appliquer des phrases toutes faites créent des malentendus comiques mais aussi des situations problématiques. Chaque tentative du jeune homme, qui ne fait que répéter ce qu’il a précédemment appris sans comprendre son usage approprié, se termine par un rejet et parfois par des coups.

Le jeune homme commence par causer la colère des pêcheurs avec sa phrase „pas beaucoup“, qui s’avère être de mauvais augure pour leur pêche. Puis il suscite l’indignation lors d’une exécution avec une phrase mal choisie. Lorsqu’il s’adresse à un équarrisseur, il provoque une réaction violente à cause de son commentaire inapproprié. Enfin, il provoque un accident en criant une phrase mal adaptée au passage d’un coche.

À travers ce conte, les Frères Grimm mettent en lumière l’importance de la compréhension contextuelle et de la sensibilité culturelle lors des voyages. Le jeune homme apprend à ses dépens que chaque situation requiert une approche réfléchie et que les expressions doivent être adaptées au contexte spécifique pour éviter les malentendus. En fin de compte, découragé et malmené par ses expériences désastreuses, il rentre chez lui et abandonne l’idée de voyager, réalisant la valeur des conseils de sa mère et les complications d’un voyage mal préparé.

Cette histoire des frères Grimm, intitulée „Partir en voyage“, suit un schéma narratif typique de leurs contes, mettant en scène un jeune homme naïf et désireux d’explorer le monde, bien qu’il manque cruellement de moyens et de discernement. Le jeune homme, animé par une envie irrépressible de voyager malgré ses modestes ressources, pense qu’il peut se débrouiller au gré de ses rencontres grâce à quelques formules bien placées. Cependant, son manque de compréhension du contexte social et des situations dans lesquelles il se trouve mène à une série de malentendus humoristiques, mais douloureux pour lui.

Chaque nouvelle interaction démontre son incompréhension et son incapacité à adapter son discours aux circonstances. Il répète simplement ce qu’on lui dit de dire sans réfléchir ou adapter ses propos, ce qui, bien sûr, l’entraîne dans des situations toujours plus périlleuses. Les leçons de vie des contes des frères Grimm sont souvent transmises au travers de conséquences directes et parfois sévères pour les protagonistes, ici représentées par les mésaventures et le retour piteux du jeune homme chez sa mère.

La morale du conte pourrait porter sur l’importance de comprendre et de s’adapter aux situations, ainsi que sur la prudence nécessaire lors de voyages ou de nouvelles expériences. Il illustre aussi que les mots, dépourvus de sens quand ils ne sont pas employés correctement, peuvent entraîner des conséquences fâcheuses. Finalement, le jeune homme apprend, à son grand regret, qu’il n’est pas prêt à voyager, du moins tant qu’il n’est pas capable d’adapter son discours et ses actions à son environnement.

Le conte „Partir en voyage“ des frères Grimm présente une analyse linguistique intéressante, centrée sur l’usage inapproprié et les conséquences des paroles prononcées par le protagoniste. Ce récit met en évidence plusieurs aspects linguistiques et thématiques:

Le désir du protagoniste de voyager représente une quête de découverte et d’aventure, généralement associée à l’épanouissement personnel. Cependant, le jeune homme est confronté à la réalité économique, où le voyage nécessite des ressources matérielles qu’il ne possède pas.

Valeur des paroles: Tout au long de son voyage, le protagoniste apprend à ses dépens l’importance de l’emploi des mots appropriés dans des contextes spécifiques. Cette répétition automatique d’expressions apprises sans compréhension démontre que les mots ont un impact direct sur la réalité et les relations humaines.

Conséquences du langage: Le conte souligne que chaque situation sociale exige une communication adaptée. Quand le jeune homme emploie des mots acquis dans des contextes inappropriés – comme „pas beaucoup“ pour des pêcheurs ou „bonne pêche“ lors d’une exécution – cela entraîne des malentendus qui ont des conséquences négatives immédiates pour lui.

Apprentissage par l’erreur: Le personnage principal connait des punitions physiques répétées à chaque quiproquo, symbolisant un apprentissage brutal et stigmatisant de l’usage du langage. C’est une illustration du principe que l’expérience et l’apprentissage passent parfois par l’erreur, même si ici, l’apprentissage ne semble pas véritablement se faire, vu que le personnage répète invariablement les nouvelles expressions apprises sans contexte.

Thème du retour: Le récit se clôt sur l’abandon de son rêve de voyage par le personnage, qui retourne chez sa mère. Ce retour marque une résignation, peut-être une prise de conscience des limites imposées par sa condition sociale et par son incapacité à maîtriser les subtilités du langage et des interactions sociales.

En conclusion, „Partir en voyage“ des frères Grimm fait ressortir l’importance des mots et des interactions verbales appropriées dans notre vie quotidienne. Il illustre la nécessité de comprendre le contexte et l’impact des paroles sur les événements et la vie des autres, tout en démontrant comment l’inexpérience et l’ignorance peuvent transformer un rêve en cauchemar.


Information pour l'analyse scientifique

Indicateur
Valeur
NuméroKHM 143
Aarne-Thompson-Uther IndiceATU Typ 1696
TraductionsDE, EN, DA, ES, FR, PT, IT, JA, NL, PL, RU, TR, VI, ZH
Indice de lisibilité selon Björnsson28.3
Flesch-Reading-Ease Indice71.8
Flesch–Kincaid Grade-Level5.7
Gunning Fog Indice8.1
Coleman–Liau Indice9.9
SMOG Indice9
Index de lisibilité automatisé4.1
Nombre de Caractères2.637
Nombre de Lettres2.007
Nombre de Phrases46
Nombre de Mots460
Nombre moyen de mots par phrase10,00
Mots de plus de 6 lettres84
Pourcentage de mots longs18.3%
Nombre de syllabes679
Nombre moyen de syllabes par mot1,48
Mots avec trois syllabes47
Pourcentage de mots avec trois syllabes10.2%
Des questions, des commentaires ou des rapports d'expérience ?

Les meilleurs contes de fées

Copyright © 2025 -   Mentions légales | Protection des données |Tous droits réservés Alimenté par childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch