Childstories.org
  • 1
  • Contos bonitas
    para crianças
  • 2
  • Ordenado por
    tempo de leitura
  • 3
  • Perfeito para
    ler em voz alta
A pastorinha de gansos
A pastorinha de gansos Märchen

A pastorinha de gansos - Contos de fadas dos Irmãos Grimm

Tempo de leitura para crianças: 17 min

Houve, uma vez, uma velha rainha que enviuvara desde muito tempo, ficando apenas com uma filha de extrema beleza. A menina foi crescendo e se tornou uma belíssima jovem; então foi prometida em casamento ao filho do rei de um reino distante. Quando chegou a época de se realizarem as bodas, ela teve que partir para o reino do noivo. A rainha viúva deu-lhe um riquíssimo enxoval que, além de muita roupa maravilhosa, incluia também uma grande quantidade de móveis finamente cinzelados, jóias raras, cristais finíssimos e uma infinidade de objetos de ouro e prata; em suma, deu-lhe o máximo que convinha a uma princesa real, pois amava ternamente sua única filha. Para a longa viagem deu-lhe ainda uma aia, incumbida de acompanhá-la e entregá-la nas mãos do
príncipe. No momento de partir, as duas receberam um cavalo cada uma, sendo que o da princesa se chamava Falante, porque sabia falar. Na hora das despedidas, a rainha foi ao quarto; com uma faquinha de ouro feriu-se no dedo e deixou pingar três gôtas de sangue num alvo lencinho de rendas; em seguida, entregou o lenço à filha, recomendando-lhe:

– Minha querida filha, guarda isto com o máximo cuidado; ser-te-á de grande auxílio na viagem.

A pastorinha de gansos Contos de fadasImagem: Otto Kubel (1868 – 1951)

Abraçaram-se e beijaram-se com grande tristeza; depois de guardar o lenço no decote do vestido, a princesa montou a cavalo e partiu. Após algumas horas de viagem, ela teve sêde e pediu à aia:

– Apeia e vai buscar, com o copo que trouxeste para mim, um pouco de água daquele regato; estou com muita sêde. – Se tendes sêde, – respondeu a aia rispidamente – descei do cavalo e ide beber no regato, pois não me agrada ser vossa criada. Como estivesse realmente com muita sêde, a princesa apeou, foi até ao regato e bebeu; não tendo tido a coragem de pedir o copo de ouro bebeu nas mãos, suspirando: „Ai meu Deus!“

As três gôtas de sangue do lencinho, disseram:

– Ah, se tua mãe o soubesse, o coração dela se partiría de dor!

A pastorinha de gansos Contos de fadasImagem: Otto Kubel (1868 – 1951)

A princesa, porém, não disse nada; voltou humildemente a montar o cavalo e a viagem continuou. Cavalgaram muitas milhas. O dia estava quente e o sol abrasador; a princesa tornou a sentir sêde e, ao chegar perto de outro regato, já esquecida da grosseria da aia, pediu- -lhe outra vez que lhe fósse buscar um copo de água. Mas a aia respondeu com desdém:

– Quereis beber? então apeai e ide beber. De hoje em diante proíbo-vos de me considerar vossa criada. A princesa desmontou do cavalo, debruçou-se junto do regato e bebeu pelas mãos em concha, suspirando: „Ai meu Deus!“

E as três gotas de sangue responderam:

– Ah, se tua mãe o soubesse, o coração dela se partiría de dor! Estando ela assim debruçada sôbre o regato, o lenço caiu dentro da água e foi levado pela correnteza abaixo. Porém, como ela estivesse tão aflita e preocupada, não deu por isso. Mas a aia bem que viu e exultou; pois daí em diante a noiva estava sem seu poder. Tendo perdido aquelas preciosas gôtas de sangue, tornara-se sem forças e incapaz de qualquer autoridade. Quando a princesa fêz menção de montar o cavalo, a aia antecipou-se-lhe, dizendo com altivez:

– Não, não. Falante agora me pertence; tu ficarás com o meu sendeiro. A pobre princesa teve de submeter-se. A aia ordenou-lhe ainda que despisse os ricos trajes reais e os substituísse pelos seus rústicos vestidos de simples criada, fazendo-a jurar, sob pena de morte, que do ocorrido não contaria nada a ninguém na côrte de seu noivo. Falante, porém, tudo vinha observando com grande atenção. Depois disso, a aia montou no cavalo Falante e a noiva legítima no velho sendeiro; e assim fizeram o resto da viagem. Ao chegarem ao castelo real, foram recebidas com grandes manifestações de alegria; o noivo saiu-lhes ao encontro e ajudou a aia a descer do cavalo, certo de que fôsse a sua noiva. Acompanhada de luzido cortejo ela foi introduzida no paço, enquanto a verdadeira princesa ficava lá fora no pátio. Mas o velho rei, pai do noivo, que estava à janela, viu a delicada e mimosa jovem parada no meio do pátio completamente esquecida. Impressionado pela sua graça e beleza, foi perguntar à falsa noiva quem era aquela criatura que trouxera consigo e deixara lá fora. – Oh, – disse a noiva – é uma pobre môça que apanhei na estrada para me fazer companhia. E‘ bom dar- -lhe alguma ocupação para que não fique por aí vagabundando. O rei não sabia que serviço lhe podia dar; finalmente, depois de pensar um pouco, teve uma idéia. – Tenho um rapazinho que pastoreia os meus gansos; ela poder ia ajudá-lo! Assim a pobre princesa foi pastorear gansos junto com o rapazinho, que se chamava Conrado. Alguns dias depois a embusteira disse ao noivo:

– Meu querido noivo, desejo pedir-vos um favor todo especial. – Sereis atendida com o maior prazer, – respondeu o príncipe. – Desejo que mandeis cortar a cabeça do cavalo em que vim montada, pois deu-me muitos aborrecimentos pelo caminho. Na verdade, porém, ela estava com mêdo de que o cavalo revelasse os maus tratos que dispensara à princesa. As coisas estavam num tal pé que não foi possível ao príncipe deixar de atendê-la e o bom cavalo Falante teve de morrer. A novidade espalhou-se e, ao ter conhecimento dela, a princesinha desmaiou. Então chamou, em segrêdo, o magarefe que matara o cavalo e, cautelosamente, prometeu que lhe daria umas moedas de ouro se lhe prestasse um pequeno favor. Havia na cidade um portão com um grande arco de pedra, escuro, sob o qual ela tinha que passar, diàriamente, com os gansos. Queria que o homem pregasse a cabeça do cavalo nesse arco a fim de ela ter a consolação de ver ainda algumas vêzes o querido corcel. Na manhã seguinte, muito cedo, a princesa e Conra- do, tocando os gansos, passaram sob o arco de pedra e ela exclamou tristemente:

– Ó Falante, que aí estás pregado! e a cabeça respondeu:

– Ó pequena Rainha que cuidas
dos gansos de teu senhor;
se tua mãe o soubesse,
o coração dela se partiria de dor!

Ela continuou, silenciosamente, o caminho para fora das muralhas da cidade, rumo ao campo onde os gansos iam pastar. Chegando a um belo relvado, a princesa sen- tou-se e soltou a maravilhosa cabeleira de ouro. Conra-
do ficou tão deslumbrado com o brilho dos cabelos dela que desejou arrancar alguns. A princesa, então, cantarolou:

– Sopra, sopra forte, amigo vento! Carrega para além dêste prado
o chapèuzinho de Conrado,
e não permitas que êle o alcance
antes de pronto o meu penteado!

No mesmo instante, levantou-se um forte vento que levou para longe o chapèuzinho de Conrado, obrigando o pobre rapazinho a correr-lhe atrás pelo campo afora.

A pastorinha de gansos Contos de fadasImagem: Otto Kubel (1868 – 1951)

Quando, finalmente, voltou com o chapèuzinho, ela já tinha penteado os cabelos e prendido sob a touca, de modo que êle não conseguiu furtar nem um fio dos cobiçados cachos. Então Conrado ficou muito zangado e não quis mais falar com ela; assim guardaram os gansos, em silêncio, até ao cair da noite; depois regressaram ao castelo. Na manhã seguinte, tornando a passar sob o arco de pedra, a princesa suspirou a repetiu as palavras da véspera:

– Ó Falante, que aí estás pregado!

A pastorinha de gansos Contos de fadasImagem: Paul Hey (1867 – 1952)

Falante respondeu:

– Ó pequena Rainha, que cuidas
dos gansos de leu senhor;
se tua mie o soubesse,
o coração dela se partiria de dor! No campo, ela sentou-se outra vez no relvado e pôs- se a pentear a magnífica cabeleira de ouro. O rapazinho correu para ela no intuito de roubar-lhe um cacho; mas ela, mais que depressa, repetiu o verso:

– Sopra, sopra forte amigo vento! Carrega para além dêste prado
o chapèuzinho de Conrado. e não permitas que êle o alcance
antes de pronto o meu penteado!

O vento soprou com fôrça e carregou para longe o chapèuzinho de Conrado, que foi obrigado a correr para apanhá-lo. Quando voltou, a princesa já estava penteada e com a touca na cabeça; assim, nem desta vez pôd‘ o rapazinho satisfazer o desejo de arrancar-lhe alguns fios de cabelo. Ficou muito zangado e deixou de falar com ela durante o resto do dia. Mas à noite, assim que chegaram ao castelo, Conrado foi ter com o rei, declarando:

– Não quero mais pastorear os gansos junto com essa môça. – Por quê? – indagou o velho rei. – Porque ela me aborrece o tempo todo! O rei, então, exigiu que êle contasse direito o que se passava. – Ora, tôdas as manhãs, – disse Conrado – quando passamos com os gansos sob o arco de pedra, ela fala com a cabeça de cavalo lá pendurada, dizendo:

– ó Falante, que aí estás pregado!

A pastorinha de gansos Contos de fadasImagem: Otto Kubel (1868 – 1951)

e a cabeça lhe responde:

– Ó pequena Rainha, que cuidas
dos gansos de teu senhor;
se tua mãe o soubesse,
o coração dela se partiria de dor!

Depois contou a história do vento que lhe arrancava o chapéu da cabeça e êle tinha que correr por todo o campo a fim de apanhá-lo. O rei mandou que fôssem, ainda no dia seguinte, levar os gansos ao prado; e, muito cedo, foi postar-se atrás do arco e ouviu a môça que falava à cabeça do cavalo. Depois seguiu-a, ocultamente, até ao prado e se escondeu atrás de uma moita. Com os próprios olhos viu a pastorinha sentar na relva e soltar a maravilhosa cabeleira que cintilava como ouro puro. E viu o rapaz aproximar-se e ela dizer depressa:

– Sopra, sopra forte amigo vento! Carrega para além dêste prado
o chapèuzinho de Conrado,
e não permitas que êle o alcance
antes de pronto o meu penteado!

Mal a pastorinha acabou de dizer o verso uma forte lufada de vento carregou para longe o chapéu de Conrado, que saiu a correr para apanhá-lo. Enquanto isso, a môça penteou tranqüilamente os formosos cachos de ouro; e o rei tudo observava com grande atenção. Sem que fôsse notado, o rei voltou para o castelo e, à noite, quando a pastorinha regressou, chamou-a para um canto e perguntou-lhe o que significava tudo aquilo. – Não posso contar, Majestade, nem posso revelar a ninguém a minha mágoa; jurei à luz do sol nunca dizer nada a ninguém; se quebrar meu juramento, perderei a vida. O rei insistiu com firmeza, mas não conseguiu arrancar-lhe mais uma só palavra. Então lhe disse:

– Pois bem, já que não queres contar a mim o teu segrêdo, confia-o ao fogo da lareira. Dito isto, virou-lhe as costas e foi-se embora.

A pastorinha de gansos Contos de fadasImagem: Otto Kubel (1868 – 1951)

Ficando sozinha, a môça debruçou-se sôbre o fogo chorando e lamentando-se amargamente; desabafou sua grande mágoa, dizendo:

– Eis-me aqui só e abandonada de todos! No entanto, sou uma princesa. Ao passo que uma perversa aia, que me forçou a trocar meus vestidos reais pelos dela, está usurpando meu lugar junto ao príncipe, meu noivo. E eu sou obrigada a pastorear gansos no prado e fazer os trabalhos mais grosseiros. Oh, se minha mãe o soubesse, o coração dela se partiría de dor! O rei, que fingira afastar-se, estava postado atrás da lareira e ouviu tôda a confissão da pobre môça. Voltou para o salão e mandou a pastorinha sair de junto a lareira. Depois deu ordens às camareiras para que a vestissem e ataviassem como convinha a uma verdadeira princesa. Ela ficou tão linda que parecia um sonho. Chamando o filho, o rei pô-lo ao par de tudo, revelando que ficara com a falsa noiva, uma simples aia. enquanto a verdadeira noiva ia pastorear gansos no prado. O príncipe ficou deslumbrdo ante a beleza e encanto da môça; mandou logo preparar um suntuoso banquete para festejar o encontro e convidar todos os amigos e parentes. O noivo sentou-se à cabeceira da mesa, tendo a princesa de um lado e a aia do outro; esta última estava tão deslumbrada com a magnificência da princesa que não a reconheceu naqueles trajes fulgurantes. Quando terminaram de comer e beber e os convivas estavam no auge da animação, o velho rei contou à aia, com grande habilidade, uma história bem semelhante à dela e perguntou:

– Que castigo achas que merece uma pessoa que assim trai o seu amo? A falsa noiva, sem desconfiar de nada, respondeu:

– Acho que uma pessoa assim deveria ser desnudada e colocada dentro de um barril todo forrado de pontas de pregos, ao qual deveríam atrelar dois fogosos cavalos que o arrastassem pelas ruas da cidade até ela morrer. – Essa criada perversa és tu, – disse o rei – e acabas de proferir a tua própria condenação; assim será feito. A sentença foi logo cumprida.

A pastorinha de gansos Contos de fadasImagem: Otto Kubel (1868 – 1951)

Depois, o príncipe casou com a verdadeira princesa e ambos reinaram durante longos anos na mais completa felicidade.

Leia outro conto de fadas curto (5 min)

LanguagesLearn languages. Double-tap on a word.Learn languages in context with Childstories.org and Deepl.com.

Antecedentes

Interpretações

Língua

„A Pastorinha de Gansos“ é um conto dos Irmãos Grimm que explora temas comuns de traição, identidade e justiça, típicos dos contos de fadas, com lições morais embutidas na narrativa. A história gira em torno de uma princesa prometida a um príncipe distante que é enganada por sua aia na jornada para as bodas. A aia, ambiciosa e traiçoeira, força a princesa a trocar de lugar com ela, usurpando sua posição ao chegar no reino do príncipe. Contudo, a verdadeira identidade da princesa é eventualmente revelada por meio de intervenções mágicas e a sagacidade de um rei atento.

O conto destaca a vulnerabilidade da princesa, que após perder a proteção mágica do lenço com gotas de sangue, é submetida ao abuso e à pressão de sua serva. No entanto, sua dignidade e verdadeiro valor são reconhecidos ao final. O cavalo Falante, que simboliza a força e a verdade, é um aliado crucial, mesmo após sua morte, ajudando a expor a impostura da aia.

Esse conto é um ótimo exemplo de como os Irmãos Grimm usavam elementos sobrenaturais, como o cavalo Falante e o vento que ajuda a princesa, para trazer justiça e restauração da ordem moral. A história termina com um forte senso de justiça poética, onde a aia recebe uma punição severa de acordo com seus próprios desejos malsãos, enquanto a princesa recupera seu direito de princesa e encontra a felicidade ao lado do príncipe. Os Irmãos Grimm encapsulam, assim, a inevitabilidade da verdade e a justeza como guia final para a resolução em seus contos.

„A Pastorinha de Gansos“ é um conto dos irmãos Grimm que, como muitas de suas histórias, carrega temas de justiça, virtude e a prevalência do bem sobre o mal. No conto, a princesa enfrenta uma série de provações e injustiças impostas por sua aia, mas a sua verdadeira identidade e nobreza são finalmente reveladas, levando à punição da impostora e à retificação dos erros.

Moralidade e Justiça: A história enfatiza a importância da virtude e da justiça. A verdadeira princesa, apesar de suas dificuldades, mantém sua integridade. No final, a verdade prevalece, e a usurpadora é justamente punida. Isso pode servir como uma lição sobre a importância de ser verdadeiro e honesto, mesmo quando as circunstâncias são adversas.

Identidade e Reconhecimento: A verdadeira identidade da princesa é reconhecida não pelos seus trajes ou posição, mas através de sua pureza e a ajuda do rei, que simboliza a sabedoria e a capacidade de ver além das aparências. Essa interpretação sugere que a verdadeira nobreza vem do caráter e não do status ou das posses materiais.

O Papel da Ajuda Sobrenatural: As três gotas de sangue, a cabeça do cavalo Falante, e o vento são elementos mágicos que auxiliam a princesa. Esses elementos ressaltam a presença e importância do sobrenatural ou do destino na vida dos personagens, indicando que forças além do controle humano podem intervir para restaurar a ordem.

Transformação e Resistência: A transformação da princesa de uma noiva prometida a uma pastorinha de gansos mostra a resistência e adaptabilidade do espírito humano. Apesar da mudança de situação, a verdadeira essência da princesa não se altera.

Gênero e Poder: A história também reflete questões de gênero e poder, apresentando a princesa inicialmente desprotegida e vítima de engano, mas que eventualmente retoma sua posição de poder e prestígio. Este aspecto pode ser visto como uma crítica à vulnerabilidade feminina em face de estruturas sociais injustas.

No geral, „A Pastorinha de Gansos“ é um conto rico em simbolismo, oferecendo lições sobre moralidade, justiça, perseverança e a verdadeira natureza da nobreza.

„A Pastorinha de Gansos“, um conto dos Irmãos Grimm, é uma narrativa rica em simbolismo e temas clássicos dos contos de fadas, como a luta entre o bem e o mal, a injustiça sofrida pelos inocentes e a eventual restauração da justiça. A história começa com uma princesa prometida em casamento ao príncipe de um reino distante. Sua jornada é marcada por traição, perda e eventual triunfo sobre a adversidade.

Um dos elementos mais fascinantes dessa narrativa é o uso da simbologia do sangue, representado pelas três gotas no lenço dado pela rainha à princesa. Essas gotas servem como ligação mágica e emocional entre mãe e filha, e, simbolicamente, representam o amor e a proteção materna. A perda do lenço e, portanto, das gotas de sangue, simboliza a perda do poder e da proteção da princesa, tornando-a vulnerável à traição da aia.

O cavalo Falante é outro elemento simbólico, representando a verdade e o testemunho silencioso do sofrimento da princesa. Sua morte e a preservação de sua cabeça falante servem como eco contínuo da injustiça sofrida pela verdadeira princesa.

O papel do vento, convocado pela princesa para proteger sua identidade e dignidade, é uma manifestação da natureza como aliada dos justos e dos inocentes. O vento intervém para garantir que Conrado, o pastor de gansos, não veja sua verdadeira beleza, preservando, assim, seu segredo até que a justiça possa prevalecer.

A transformação final da princesa, quando sua verdadeira identidade é revelada, proporciona uma catarse típica dos contos de fadas, onde a restauração de ordem e justiça culmina em um casamento real, simbolizando o triunfo do bem sobre o mal.

O castigo da falsa noiva é severo e reflete a moralidade dos contos de fadas, nos quais os transgressores são punidos de forma contundente para reforçar lições de moralidade e justiça.

A estrutura dessa narrativa também reflete a jornada do herói, com a princesa passando por várias provas e sofrimentos antes de alcançar seu final feliz. É uma história sobre resiliência, a importância da verdade e a inevitabilidade da justiça, elementos que ressoam fortemente com o público de contos de fadas tradicionais.


Informação para análise científica

Indicador
Valor
NúmeroKHM 89
Aarne-Thompson-Uther ÍndiceATU Typ 533
TraduçõesDE, EN, DA, ES, PT, FI, HU, IT, JA, NL, PL, RU, TR, VI, ZH
Índice de legibilidade de acordo com Björnsson37.7
Flesch-Reading-Ease Índice28.3
Flesch–Kincaid Grade-Level12
Gunning Fog Índice16.8
Coleman–Liau Índice10.2
SMOG Índice12
Índice de legibilidade automatizado7.9
Número de Caracteres12.062
Número de Letras9.462
Número de Sentenças126
Número de Palavras2.146
Média de Palavras por frase17,03
Palavras com mais de 6 letras444
percentagem de palavras longas20.7%
Número de Sílabas4.090
Média de Sílabas por palavra1,91
Palavras com três sílabas553
Percentagem de palavras com três sílabas25.8%
Perguntas, comentários ou relatórios de experiência?

Os melhores contos de fadas

Direito autoral © 2025 -   Sobre nós | Proteção de dados |Todos os direitos reservados Apoiado por childstories.org

Keine Internetverbindung


Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.


Versuchen Sie Folgendes:


  • 1. Prüfen Sie Ihr Netzwerkkabel, ihren Router oder Ihr Smartphone

  • 2. Aktivieren Sie ihre Mobile Daten -oder WLAN-Verbindung erneut

  • 3. Prüfen Sie das Signal an Ihrem Standort

  • 4. Führen Sie eine Netzwerkdiagnose durch