Время чтения для детей: 7 мин
Двенадцать работников день-деньской ничего не делали и вечером тоже себя утруждать не хотели. Вот легли они раз на травку и стали своей ленью похваляться.
Первый сказал:
– Да какое мне дело до вашей лени, – мне и своей-то хватит. Забота о себе – это главная моя работа; ем я немало, а пью и того больше. Съем я этак четыре обеда, затем попощусь маленько, пока голода не почувствую, – так-то оно для меня, пожалуй, лучше всего. Рано вставать – это не в моем обычае; если дело подходит к полудню, то найду я себе местечко где-нибудь поспокойнее. Позовет хозяин, а я будто и не слышу; позовет еще раз, а я подожду немного, пока он меня подымет, ну, и иду уж, конечно, медленно. Этак жить еще можно.
Второй сказал:
– А мне вот за лошадью ухаживать приходится, но уздечку я с нее не снимаю; если мне неохота, то и корму ей не даю и говорю, что, дескать, она уже поела. Завалюсь я в ясли с овсом и посплю этак часика четыре. Затем протяну ногу и поглажу разок-другой лошадь по спине, вот она уж и почищена, да кто ж спрашивать-то да проверять будет? Но служба у меня все же слишком тяжелая.
Третий сказал:
– И зачем себя мучить работой? Да и что в том толку? Лягу это я себе на солнышко да посплю. Начнет дождь накрапывать, а мне зачем вставать? Ну и пусть себе, слава богу, идет. И полил, наконец, ливень, да такой сильный, что аж волосы с головы срывал и с водой уносил, вот и дыру мне в черепе продолбил; ну, наложил я себе пластырь, и ничего – обошлось. Таких бед да несчастий у меня было достаточно.
Четвертый сказал:
– А я, прежде чем за работу приняться, промешкаю сначала с часок, чтоб силы набраться, а затем и начинаю помалу, и спрашиваю, нет ли случайно кого, кто бы мне помог. Ну, и уступаю ему большую часть работы, а сам только присматриваю; но для меня и этого слишком много.
Пятый сказал:
– Да это что! А вот вы представьте себе – должен я навоз убирать из конюшни и накладывать его на телегу. Дело это я делаю медленно, наберу немного на вилы, подыму вверх, – ну, так с четверть часа и отдыхаю, пока на телегу не кину. Довольно и того, если за день одну телегу вывезу. Нет у меня охоты работать до изнурения.
Шестой сказал: – Эх, стыдно вам: я вот никакой работы не боюсь; полежу сперва недельки три и даже одежу с себя не снимаю. Да к чему еще эти пряжки на башмаках? Пусть себе с ног сваливаются – это ничего. А если на лестницу мне взбираться, то поставлю я не спеша сначала одну ногу, а затем другую на первую ступеньку, потом сосчитаю и остальные, чтобы знать, где можно будет передохнуть.
Седьмой сказал:
– Нет, у меня дело совсем другое: мой хозяин следит за моей работой; но только целый день его не бывает дома. Однако же я всюду поспеваю, ничего не упускаю, бегаю, елико возможно, когда ползаешь еле-еле. А чтоб сдвинуть меня с места, это, пожалуй, только четырем дюжим парням под силу будет. Пришел это я раз, а на полатях лежат рядом шестеро и спят. Лег и я с ними и заснул. И не разбудить меня было, а тут я дома по хозяйству оказался нужен, так пришлось нести меня, надо сказать, на руках.
Восьмой сказал:
– Ну, видно, я всех вас проворней буду: вот ежели, например, лежит где камень, я себя не утруждаю, чтобы ногу поднять да переступить через него, а ложусь прямо на землю – все равно грязь или лужа попадется – и лежу себе, пока на солнце не высохну; разве что повернусь на другую сторону, чтобы оно меня грело.
Девятый сказал:
– Да это что! Вот нынче лежал передо мной хлеб, но мне было лень его взять, так я чуть было с голоду не помер. Да стояла еще кружка, но была она большая да тяжелая, ну, мне и не хотелось ее подымать, – уж лучше было от жажды страдать. Перевернуться с боку на бок – это для меня слишком много; так и пролежал я день-деньской, как бревно.
Десятый сказал:
– А вот у меня из-за лени беда приключилась: ногу сломал я себе, да икры вспухли. Лежало нас трое на проезжей дороге, и я ноги вытянул и лежу. А тут едет повозка, – ну, колеса меня и переехали. Правда, я мог ноги принять с дороги, но я не слыхал, как телега ехала, – все комары над ухом жужжали, в нос влетали, а через рот вылетали; но кому охота придет их еще отгонять?
Одиннадцатый сказал:
– Вчера от службы я отказался. Неохота было мне таскать своему хозяину тяжелые книги то туда, то сюда, – и так каждый день без конца. Но, правду сказать, хозяин меня отпустил и удерживать не стал; платья я его никогда не чистил, и их моль все поела, – вот это да-а!
А двенадцатый сказал:
– Сегодня пришлось мне ехать по полю в телеге; положил я на нее соломы и лег, – ну и крепко заснул. Вожжи из рук у меня и выпали. Проснулся, вижу – лошадь из упряжи вырвалась, нет ни постромок, ни хомута, ни уздечки, ни удил. А мимо проходил какой-то человек, – он все и унес. Да к тому же попала телега в лужу, в ней и застряла. Я ее так и оставил, а сам опять на солому завалился. Приходит, наконец, сам хозяин; вытащил он телегу, – а не приди он, то и не лежал бы я тут с вами, а лежал бы там да спал себе преспокойно.

Контекст
интерпретации
Лингвистика
Сказка «Двенадцать ленивых работников» братьев Гримм представляет собой юмористическую историю о группе работников, хвастающихся своей ленью и нежеланием трудиться. Каждый из двенадцати персонажей рассказывает свою историю, подчеркивающую их лень и изобретательность в избегании работы.
Первый работник с гордостью говорит о своем неспешном ритме жизни: он ест и пьет больше, чем работает, и старается избегать любых усилий. Второй занимается лошадью, но только утверждает, что ухаживает за ней, а сам ничего не делает. Третий спит даже под дождем, пока вода не начинает ему мешать.
Четвертый сотрудник прежде всего ищет, кто бы за него сделал работу, а пятый невпопад и по чуть-чуть выполняет обязанности, оправдывая свою медлительность. Шестой вообще предпочитает не снимать одежду в течение нескольких недель и едва передвигается.
Седьмой рассказывает о своей тихой жизни, полной ленивых курьезов, хотя и с некоторой наблюдательностью. Восьмой предпочитает лежать и ждать, пока солнце высушит грязь, на которую он лег, вместо того чтобы обойти её.
Девятый едва не умер от голода и жажды из-за своей лености, а десятый позволяет колесам телеги переехать через свои вытянутые ноги, так как настолько ленится отогнать комаров от себя. Одиннадцатый говорит, что потерял работу из-за нежелания выполнять обязанности, а моль съела всю одежду его хозяина.
Наконец, двенадцатый рассказывает, как уснул на телеге, потеряв всю упряжь, и его хозяин был вынужден вмешаться, чтобы вернуть его обратно к реальности.
Сказка завершается на ноте напоминания о бесполезности лени и о том, как каждый из работников нахваливает свою лень, пока на самом деле всё это приводит только к проблемам и неудобствам.
Сказка „Двенадцать ленивых работников“ представляет собой яркую иллюстрацию человеческой лени в её самых разнообразных проявлениях. Каждый из персонажей описывает уникальный стиль избегания труда, позволяя читателю увидеть множество аспектов этой черты характера.
Первый работник ставит собственное удовольствие и комфорт выше всего, включительно с работой, которую он должен выполнять. Его главное умение — избегать утреннего подъема и работать в замедленном темпе.
Второй работник проявляет свою лень в уходе за лошадью, предпочитая не снимать уздечку и убеждая себя, что лошадь уже сыта, тем самым избегая дополнительных усилий.
Третий настолько не хочет шевелиться, что предпочитает лежать под дождем, не обращая внимания на неблагоприятные погодные условия, даже если это ему вредит.
Четвертый откладывает работу так долго, насколько это возможно, и пытается переложить свои обязанности на других, что позволяет ему минимально участвовать в процессе.
Пятый мастер медленного продвижения работы, умудряясь растягивать простые задачи на целый день.
Шестой настолько ленив, что даже не переодевается неделями, и его каждая деятельность чрезвычайно медлительна.
Седьмой выглядит как парадоксальность: он вроде бы и успевает все сделать, но сделать это может только в крайне медленном ритме и лишь под чересчур внимательным наблюдением.
Восьмой даже не пытается обойти препятствия, предпочитая ждать, пока они исчезнут сами собой, чем существенно снижает свою продуктивность.
Девятый предпочитает умереть от голода и жажды, нежели приложить минимальные усилия для упрощения своей ситуации.
Десятый не извлекает ноги с дороги и не обращает внимания на угрозу, что привело его к травме — последствие крайней степени индифферентности.
Одиннадцатый откровенно отказывается от работы, отказываясь переносить тяжести, за что и был уволен, но его это, по сути, не смущает.
Двенадцатый довел дело до абсурда — из-за его лени и небрежности телега лишилась всего снаряжения.
Эта сказка учит избеганию чрезмерной лени, показывая, что неспособность выполнять необходимые задачи и принимать ответственность может привести к неблагоприятным последствиям, в том числе и комическим ситуациям, которые даже могут быть опасными для жизни. Истории этих ленивых рабочих — предупреждение всем, кто предпочитает откладывать на потом важную работу.
Сказка „Двенадцать ленивых работников“ Братьев Гримм демонстрирует гиперболизированное изображение лени и бездействия. Через диалоги персонажей братья Гримм создают юмористическую и сатирическую картину бесполезности и лени, достигающей абсурдных масштабов.
Лень как образ жизни: Каждый из двенадцати работников поочередно описывает свою лень и избегание работы, демонстрируя, что лень превратилась в часть их ежедневного существования. Лень становится главной чертой их характера.
Сатирическое осуждение: Через преувеличенные ситуации братья Гримм демонстрируют абсурдность лени. Работники доводят свою бесполезность до крайности, и это подается с юмором, вызывая улыбку у читателя.
Последствия бездействия: Несмотря на юмористический тон, сказка также затрагивает вопрос последствий лени и бездействия. Работники сталкиваются с различными проблемами из-за своей лени, но предпочитают их игнорировать.
Социальное наблюдение: Сказка может быть интерпретирована как критика социальной структуры, в которой небрежность и безответственность остаются безнаказанными. Возможно, это намек на определенные аспекты общества того времени.
Гипербола: Крайние преувеличения в описании лени и ежедневных ситуаций работников служат для усиления комического эффекта.
Диалог: Использование речей каждого персонажа позволяет разнообразить повествование и добавить индивидуальности каждому работнику.
Лексика: Простота и лаконичность языка способствует легкому восприятию текста и подчеркивает обыденность и плоскость мышления персонажей. Использование просторечий и разговорных выражений создает эффект повествования от лица самих работников, подчеркивая их невежественность и простоту.
Синтаксис: Использование коротких предложений и обрывистого синтаксиса отражает непритязательный и ленивый характер персонажей.
Сказка „Двенадцать ленивых работников“ сочетает в себе юмористические и критические элементы, создавая яркий образ праздной жизни и ее нелепых аспектов. Через лингвистические приемы братья Гримм передают свое изображение лени как социальной проблемы, вызывая размышления о значении работы и ответственности.
Информация для научного анализа
Показатель | Значение |
---|---|
Номер | KHM 151a |
Переводы | DA, ES, PT, IT, NL, RO, RU, TR, VI, ZH |
Индекс удобочитаемости по Бьёрнссону | 36.9 |
Флесч-Реадинг-Еасе Индекс | 24.4 |
Флесч–Кинцаид Граде-Левел | 12 |
Гуннинг Фог Индекс | 17.1 |
Индекс Колман Лиау | 11.2 |
СМОГ Индекс | 12 |
Автоматический индекс удобочитаемости | 6.9 |
Количество символов | 5.254 |
Количество букв | 4.079 |
Количество предложений | 66 |
Количество слов | 888 |
Среднее количество слов в предложении | 13,45 |
Слова, содержащие более 6 букв | 208 |
Процент длинных слов | 23.4% |
Количество слогов | 1.772 |
Среднее количество слогов в слове | 2,00 |
Слова из трех слогов | 261 |
Процент слов с тремя слогами | 29.4% |