Olvasási idő a gyermekek számára: 23 percek
Élt egyszer egy király; annak volt egy világszép lánya. Ez a lány olyan gyönyörű volt, hogy szebbet képzelni sem lehetett volna nála. De úgy eltelt a szépségével, olyan kevély, olyan fennhéjázó volt, hogy egyetlen kérőjét sem tartotta méltónak magához. Egyiket a másik után kosarazta ki, és ráadásul még gúnyt is űzött belőlük.
Egyszer a király nagy ünnepséget rendezett, s arra meghívott a környékről minden házasulandó férfit. Se szeri, se száma nem volt a vendégnek; akit elriasztott volna a királylány kevélysége, azt odacsalta a szépsége. Azokat, akik a királykisasszony kezére pályáztak, rang és méltóság szerint sorba állították: elöl álltak a királyfik, utánuk a hercegek, grófok és lovagok, legvégül pedig az egyszerű nemesek. Mikor ezzel elkészültek, megverték a dobokat, megfújták a kürtöket, kitárult a palota kapuja, kivonult díszes kísérettel, ajkán fennhéjázó mosollyal a világszép, királylány, és elvonult a kérők sora előtt. Némelyikre éppen csak rátekintett, némelyik előtt megállt s végigmérte, némelyiknél még a száját is elbiggyesztette.

Mert hát mindegyiken talált valami kivetnivalót. „Olyan, mint egy boroshordó“ mondta egy kövérkésre, egy sovány magasnál meg visszafordult a kísérethez, s azt kérdezte: „Ugyan hová nő ez az égimeszelő?“ A harmadikat így fitymálta: „Dagadt meg apró, esetlen tuskó“; a negyediket így: „Ez se jó, ez se jó, mint a halál, oly fakó!“ Az ötödiket azzal intézte el: „Olyan piros a haja, mint a kakas taraja!“ A hatodikkal az volt a baj, hogy nem elég délceg: „Görbe mint a megvetemedett fűzfavessző.“ Mindegyiknek megadta a magáét, de egyiken sem élcelődött annyit, mint a sor elején egy szép szál, derék királyon, akinek egy kicsit horgasra nőtt az álla.
– Ejha! – kiáltotta. – Nézzétek, ennek éppen olyan az álla, mint egy rigónak a csőre!
Az ifjú királyon rajta is ragadt a csúfnév. Attól fogva csak úgy emlegették, hogy: Rigócsőr király.
Az öreg király a palota tornácáról figyelte a lányát. Látta, egyebet sem tesz, mint gúnyolódik, s a sok egybegyűlt kérőnek mind kiadja az útját. Ezen aztán haragra lobbant, véget vetett az ünnepségnek, útjukra bocsátotta a felsült vendégeket, és maga elé szólítottá a lányát.
– Kevélységednek el fogod venni méltó büntetését – mondta. – Vedd tudomásul: hozzáadlak az első koldushoz, aki a palota kapuján bezörget!
A királylány nem vette komolyra a dolgot, azt hitte, csak fenyegetődzik az édesapja; bevonult a lakosztályába, élt tovább vidáman, s még másnap, harmadnap is fel-felkacagott, ha eszébe jutott egyik vagy másik pórul járt kérőjének elsavanyodott képe. Meg is feledkezett hamarosan az apja szavairól, s akkor sem gondolt semmi veszedelemre, amikor néhány nap múlva zene zendült, énekszó hangzott föl az ablakai alatt, s egy koldus kezdte fújni a nótáját valami kis alamizsnáért.
A király éppen a trónteremben időzött, s amikor meghallotta az udvar felől a muzsikát, kiküldte nyomban a szolgálattevő kamarást, nézze meg, mi történik odakint. A kamarás csakhamar visszajött és jelentette:
– Egy énekes koldus nótázik az ablak alatt.
– Vezessétek azonnal elébem! – adta ki a parancsot a király.
A testőrök lementek, és a trón elé állították a koldust. Piszkos volt, poros volt, ruhája viseltes, haja gondozatlan, arca borostás; félszegen várakozott a kíváncsi udvari nép gyűrűjében, míg a királylány be nem vonult, és helyet nem foglalt apja mellett. Akkor a király intett, a koldus meg rákezdte: énekelt egy verset, pengette hozzá a zeneszerszámát, s amikor befejezte, egy kis jószívű adományt kért.
– Nagyon tetszett nekem a nótád – mondta a király. – Ezért tisztességes jutalmat érdemelsz. Itt a lányom: neked adom feleségül.
Most aztán megrettent ám a királylány! Könnyek szöktek a szemébe, esengve fordult az édesapjához, de az nem tágított.
– Megmondtam neked: nem kellettek a királyi kérők, hát hozzáadlak a legelső koldushoz, aki a palota kapuján bezörget.

Nem használt sem sírás, sem könyörgés; a király véghezvitte, amit föltett magában, s ott helyben összeadták a koldust meg a királylányt.
Mikor ez megtörtént, azt mondta a király:
– Nem illik, hogy egy koldusasszonyt tartsak a palotámban; szedd a sátorfádat, mehetsz az uraddal!
A koldus kézen fogta a kevély királylányt, kivezette a palotából, és gyalogszerrel nekivágtak a nagyvilágnak. Mentek, mendegéltek; egy idő múlva egy szép nagy erdőbe jutottak. A királylány megkérdezte:
Kinek az erdeje ez a kerek erdő?
A koldus meg azt felelte:
Rigócsőr királyé ez a kerek erdő;
hozzámentél volna, most a tiéd volna.
Mire a királylány szomorúan:
Szegény lány, gyenge lány, ha ezt tudtam volna,
Rigócsőr királyhoz hozzámentem volna!
Átvágtak az erdőn, kibukkantak a mezőre. A lány megint megkérdezte:
Kinek a mezeje ez a szép zöld mező?
A koldus azt felelte:
Rigócsőr királyé ez a szép zöld mező;
hozzámentél volna, most a tiéd volna.
Mire a királylány még szomorúbban:
Szegény lány, gyenge lány, ha ezt tudtam volna,
Rigócsőr királyhoz hozzámentem volna!
Áthaladtak a mezőn, és nemsokára egy nagy városba értek. A királylány itt is megkérdezte:
Kinek a városa ez a tágas város?
A koldus pedig így felelt neki:
Rigócsőr királyé ez a tágas város;
hozzámentél volna, most a tiéd volna.
A lány meg, olyan szomorúan, hogy a könnye is kicsordult:
Szegény lány, gyenge lány, ha ezt tudtam volna,
Rigócsőr királyhoz hozzámentem volna!
De a koldus most már nem állta meg tovább, keményen rászólt:
– Nem tetszik nekem, hogy mindig más férjet kívánsz magadnak. Én talán nem vagyok elég jó neked?
A királylány megijedt, szólni se mert többet, de mikor egy irinyó-pirinyó házikóhoz értek, s az előtt megálltak, nem bírta tovább, csak kiszaladt belőle a kérdés:
Miféle viskó ez? Hisz bele se férek! Kié ez a hitvány, nyomorult kis fészek?
A koldus pedig azt felelte:
– Ez a mi házunk, itt fogunk lakni. A kevély királylánynak bizony le kellett hajtania a fejét, hogy az alacsony ajtón beférjen.
– Hát a szolgák hol vannak? – kérdezte.
– Miféle szolgák? – felelte a koldus. – Ha akarsz valamit, magadnak kell megszerezned, itt ugyan más nem gondoskodik rólad! De elég a szóbeszédből: rakj tüzet, főzz vacsorát, éhes vagyok, fáradt vagyok!
De hát honnét is értett volna a királylány a tűzrakáshoz meg a főzéshez? A koldusnak kellett segítenie, hogy végül is menjen valahogy a dolog. Aztán elköltötték a sovány estebédet, és lefeküdtek.
Másnap már kora hajnalban kiráncigálta a koldus a királylányt az ágyból.
– Mit képzelsz itt is délig heverészhetsz? Gyerünk, dologra; tedd rendbe a házat, készíts ebédhez, hasogasd fel a fát, s ha azzal megvagy, ott a kert, tele van gazzal, meg kell kapálni!
Szegény királylány fölkelt nagy álmosan, kisöpörte a házat, meghámozta az ebédhez a krumplit, ahogy tudta, fölhasogatta a fát, aztán fogta a kapát, kiment a kiskertbe, beállt a gazba, és vágni kezdte, de olyan keservesen, hogy minden kapavágásnál kiperdült egy könny a szeméből. Finom kis kezét törte a kapanyél, fájt a dereka a hajladozástól, gyenge bársonyos talpát sütötte a forró homok, de mindennél jobban fájt a szíve: szánta-bánta kevélységét, s egyre azt sóhajtozta:
Szegény lány, gyenge lány, ha ezt tudtam volna,
Rigócsőr királyhoz hozzámentem volna!
Így tengődtek egy ideig, s amijük volt, lassan mind fölélték. Akkor azt mondta az ember:
– Hallod-e, asszony! Ez így nem mehet tovább: mindig csak enni, semmit nem keresni! Mától fogva kosarat fogsz fonni.

Azzal kiment a határba, vágott egy nyaláb vesszőt a rekettyésben, és hazavitte a királylány meg nekiült a kosárfonásnak. Fonta, fonta, amíg bírta, de hát nem bírta sokáig, a nyers fűzfavesszőktől kisebesedett az ujja.
– Ehhez, látom, nem értesz – mondta az ember -, talán a szövéshez több tehetséged van.
De a királylány hiába igyekezett, a szövéssel sem volt nagyobb szerencséje, alig fogott hozzá, az érdes szál csakhamar fölvérezte az ujját.
Az ember bosszankodva legyintett:
– Én ugyan megjártam veled! Ki látott ilyen asszonyt, aki még csak nem is konyít semmiféle rendes munkához! Valami mást kell megpróbálnunk: ezentúl korsókkal, agyagedényekkel fogunk kereskedni. Én majd beszerzem az árut, te meg kiülsz vele a piacra. Nem várhatjuk, amíg a sült galamb a szánkba repül!
A királylány szíve elszorult az aggodalomtól. Hogy ő ott üljön a piacon, és edényeket áruljon! Ha arra gondolt, hogy valaki meglátja ott az édesapja udvarából, majd megfagyott a vére, úgy félt tőle, hogy kinevetik: lám, hogy fenn hordta az orrát, most bezzeg ő sem különb, mint a többi egyszerű kofaasszony! De hát mit tehetett volna? Ha nem akart éhen halni, engedelmeskednie kellett. Mikor eljött a vásár napja, kora hajnalban fölszedelőzködött, kiült a piacra, kirakta maga köré az edényeit, és elkezdte, előbb csak úgy röstelkedve, félénk rebegéssel, aztán lassan nekibátorodva:
– Itt a szép edény! Itt a jó edény! Agyagtálat, cserépkorsót vegyenek!
Az emberek szívesen vették a portékáját: szép volt az edény, de még szebb, aki kínálta; nem alkudtak sokat, megadták, amit kért érte; olyan is akadt, aki el sem vitte, amit vett otthagyta neki pénzestül. Alkonyatra az asszony mind túladott az edényeken; s egy teli kendő pénzt vitt haza az urának. Most aztán megint abból éldegéltek, ameddig tartott.
Mikor elfogyott, az ember megint beszerzett egy halom edényt, a királylány pedig ismét kiment vele a piacra. Letelepedett mindjárt a piactér sarkán, közvetlenül az út mellett; kirakta a sok edényt, s árulni kezdte:
– Itt a szép edény! Itt a jó edény! Agyagtálat, cserépkorsót vegyenek!
Hát ahogy ott üldögél, egyszer csak por kavarodik az úton: arra vágtat egy részeg huszár, egyenest az edények közé rúgtat, és ízzé-porrá zúzza valamennyit. A királylány sírva fakadt, azt sem tudta szegény, hová legyen félelmében.
– Jaj, mi lesz velem – keseregte -, mit szól majd az uram a kárhoz!
Hiába csitították; hiába vigasztalták; felugrott a zsámolyról, otthagyta a sok cserepet, hazaszaladt, s elmondta az urának, mi történt.
– Ki hallott már ilyet: törékeny edénnyel kiülni az út szélére, hogy mindenki belegázoljon! – mérgelődött az ember. – Magad is láthatod, nem való vagy te semmi rendes munkára! Szerencsére délelőtt fönt jártam a király szakácsánál, érdeklődtem, nincs-e szükségük szolgálóra; megígérte, hogy felfogadnak konyhalánynak.

Konyhalány lett hát a királylányból. Az volt a dolga, hogy kezére járjon a szakácsnak. Ha hozni kellett valamit, őt szalasztották, ha piszkos munka akadt, neki kellett elvégeznie, soha egy perc nyugta nem volt, dolgozhatott látástól vakulásig, A fizetsége meg az volt, hogy elvihette, amit az inasok, szobalányok meghagytak a királyi asztal maradékából. Egy-egy szilkét dugott a két zsebébe, azokban hordta haza, amit odavetettek neki, meg amit a tányérokon talált.
Egy napon éppen vízért szalasztották a kútra. Telehúzta a két vödröt, s nekifohászkodott, hogy fölcipelje őket a konyhára. Egyszerre csak vidám dobszó ütötte meg a fülét. Gondolta, megnézi, mi az; azért az egypercnyi késedelemért csak nem fogja megszidni a szakács. Odaóvakodott a palota udvarának kőkerítéséhez, és kifülelt. De kár volt kíváncsiskodnia, mert csak a szíve lett nehezebb attól, amit hallott. Mert a kikiáltó azt adta hírül országnak-világnak, hogy aznap estére a király nagy vigalmat rendez a palotájában, azon fogja kiválasztani a menyasszonyát.
„Ha nem lettem volna olyan gőgös, ma este én is ott lehetnék!“ – sóhajtotta a királylány. Visszament nagy búsan a kúthoz, fölemelte a két nehéz vödröt, s vitte a konyhába. Ott egész nap sütöttek-főztek, a királylány alig győzte a rengeteg baromfikopasztást, mosogatást, törülgetést, takarítást. Mikor bealkonyodott, s nem akadt több sürgős munka a konyhán, a főszakács rászólt, hogy ne lábatlankodjék az útjukban, mehet a dolgára.
De a királylány legalább látni akart valamit az ünnepségből, mielőtt hazatér a nyomorúságos kunyhóba. Föllopakodott hát a lépcsőn, és meghúzódott az ajtó mellett, onnét leskelődött. Odabent a teremben kigyulladt a fény, pompásnál pompásabb vendégek vonultak be, csupa ékesség, csupa ragyogás volt minden, ő meg királylány létére örülhetett neki, hogy legalább a küszöbön megtűrik. Az inasok ott siettek el mellette a díszes tálakkal, sorra kínálták a vendégeket. Aztán mikor a maradékot visszavitték a konyhára, néha neki is odavetettek egy-egy falatot. Szegény asszony mohón kapott az alamizsna után, és gyorsan bedugta a szilkéjébe, hogy majd hazaviszi, és megosztja otthon az urával.
Mikor a lakomát befejezték, megharsantak a kürtök, kitárult a királyi lakosztály aranyveretes ajtaja, s apródok sorfala közt, tetőtől talpig bársonyban, selyemben, nyakában vastag aranylánccal bevonult a király. Elnémult a vendégkoszorú, abbamaradt minden beszéd, még suttogás sem hallatszott. Ebben a nagy csöndben a király lassan végigjártatta tekintetét a jelenlevőkön, aztán elindult, át a termen, egyenest az ajtóhoz; ott megállt a konyhalány előtt, könnyedén meghajolt, s így szólt:
– Add a kezedet, veled akarom eljárni az első táncot.
Ebben a pillanatban a zene is megszólalt, de szegény királylánynak nemhogy táncolni nem volt kedve, de legszívesebben a föld alá süllyedt volna szégyenletében. Hát még amikor megismerte a hangjáról Rigócsőr királyt! Halkan felsikoltott, és el akart futni, de a király megfogta a kezét, és magával vonta a terembe. De alighogy beléptek, csörömpölés hallatszott, a vendégek félrehúzódtak, a zene elakadt: ott állt szegény királylány megszégyenülten mindenki szeme láttára, lába előtt a két szilkével meg a szétszóródott ételmaradékkal.
– Kipotyogott a zsebéből! – kiáltotta valaki a vendégek közül, s vége-hossza nem lett volna a csúfondáros kacagásnak, ha Rigócsőr király csöndet nem int. Odalépett a zokogó királylányhoz, és szelíden a keblére ölelte.
– Ne keseregj, kedves feleségem – mondta neki -, a rossz napok véget értek. Én voltam a koldus, akivel a nyomorúságos viskóban éltél; én voltam a huszár is, aki az edényeidet összetiporta. Mindez csak azért történt, hogy megtörjék a gőgöd, és megbűnhődj kevélységedért.
– Nagyot vétettem – zokogta a királylány -, nem érdemlem meg, hogy a feleséged legyek.
– Igaz, vétettél – felelte a király -, de amit vétettél, le is vezekelted: most aztán ne búsulj többet: ezt az ünnepséget azért rendeztem, hogy megüljük a mi igazi menyegzőnket!
Akkor udvarhölgyek siettek elő, pompás ruhába öltöztették a királylányt; mire elkészült öltözékével, megérkezett az édesapja is, mind az egész udvarával; áldását adta az ifjú párra, és elkezdődött a vigalom, híres-neves lakodalom, dínomdánom.
Bárcsak mi is ott lehettünk volna.

Kontextus
Értelmezések
A mese nyelvészeti elemzése
A „Rigócsőr király“ a Grimm fivérek egyik ismert meséje, amely a büszkeség és az alázat tanulságait dolgozza fel. A történet egy gyönyörű, de rendkívül kevély királylányról szól, aki egyik kérőjét sem tartotta méltónak magához, és gúnyt űzött belőlük. Apja, a király, megunva lánya viselkedését, azzal fenyegette meg, hogy hozzáadja az első koldushoz, aki bekopog a palotába.
Ez a fenyegetés valósággá válik, amikor egy énekes koldus jelentkezik, és a királylány kénytelen hozzámenni feleségül. A történet során a lány sorra tanulja meg a megalázóbbnál megalázóbb módokon, hogyan bánjon alázat és dölyfösség nélkül a sorsával. A mesebeli fordulat végén kiderül, hogy az énekes koldus valójában az egyik elutasított kérője, Rigócsőr király, aki próbára tette őt.
A mesében a büszkeség és a hiúság következményeit láthatjuk, valamint azt, hogy az alázat és megbánás hogyan vezethet végül boldogsághoz. A történet azzal zárul, hogy a királylány megtöri gőgjét, Rigócsőr király pedig felfedi valódi kilétét, újra elnyerik egymás kezét, és nagy lakodalmat rendeznek, ezzel megpecsételve boldogságukat.
A „Rigócsőr király“ című mese a Grimm fivérek egyik jól ismert története, és gazdag szimbolikával bír, amely többféle értelmezést tesz lehetővé.
Büszkeség és annak következményei: A mese központi témája a büszkeség vagy gőg, valamint annak következményei. A királylány túlzottan elbízza magát saját szépségében és státuszában, ami miatt lenézi a kérőit. Ezen viselkedése miatt apja egy alacsony társadalmi státuszú emberhez (koldushoz) adja feleségül, hogy megbüntesse őt.
Megváltás és tanulás: A királylány útja a megaláztatástól a megváltásig ível. A mese azt sugallja, hogy a lelki fejlődés gyakran nehéz és megalázó élmények által történik. Végül a királylány alázatot és empátiát tanul, ami révén méltóvá válik a boldogságra és a házasságra Rigócsőr királlyal.
A társadalmi osztályok
: A mese egyfajta kritikát is megfogalmazhat a társadalmi osztályok és az ezek által generált előítéletek ellen. A királylány kezdetben megveti a koldusnak öltözött herceget, ám végül éppen e férfi által tanulja meg a valódi alázatot és értéket.
Igazi értékek felismerése: Rigócsőr király álruhája szimbolizálhatja azt, hogy a valódi értékek nem mindig a külső megjelenésben vagy a társadalmi státuszban rejlenek. A királylány számára a belső értékek felismerése hosszú és nehéz út, de végül elvezeti őt a boldogsághoz.
A női átalakulás: A történet egy nő személyiségének és önállóságának fejlődéséről is szólhat. A királylány az általa választott út során kénytelen különféle munkákat végezni és új szerepeket vállalni, amelyek formálják személyiségét és hozzáállását.
Összességében a mese arra tanít, hogy a belső erények, az alázat és az empátia fontosabbak a felszínes szépségnél vagy a társadalmi rangnál, és ezeket az értékeket akár fájdalmas tapasztalatok révén is érdemes elsajátítani.
A „Rigócsőr király“ című mese elemzése számos nyelvészeti és irodalmi aspektust tartalmaz.
Szereplők bemutatása és jellemzése: A mese központi szereplője a kevély királylány, aki kezdetben büszkeségéről és kérőinek lenézéséről ismert. Az ő jellemváltozásának útját követhetjük végig, ahogy a gőgös hercegnőből alázatos és megbánó feleséggé válik. Rigócsőr király titokzatos és okos szereplőként jelenik meg, aki tanító célzattal álcázza magát előbb koldusnak, majd huszárnak.
Tartalmi elemek és tanulság: A mese a büszkeség és a gőg következményeit mutatja be, arra tanítva, hogy az alázat és a mások iránti tisztelet fontos erények. Az átalakulás a mesék tipikus eleme, ahol a főhős jellemfejlődésen megy keresztül, miközben különféle próbák elé kerül.
Mesei motívumok: A történet olyan univerzális mesei elemeket használ, mint a „próbák“, „álcázás“, „átmeneti nehézségek“, „boldog végkifejlet“, és a „lakodalom“, amely az újrakezdés és a tartós boldogság szimbóluma.
Nyelvi stílus és képek: A mese gazdag leíró elemekben, humoros és szarkasztikus megjegyzésekkel él a királylány kérőinek jellemzése során. Gyakoriak a párbeszédek, amelyek révén a szereplők jelleme és a cselekmény előrehaladása bontakozik ki.
Ismétlések és ritmus: Az ismétlések fontos szerepet játszanak a mese ritmusának, feszültségének fokozásában. A királylány kérdései a birtokokról (erdő, mező, város) ismétlődnek, megerősítve bánatát és megbánását.
Összességében a „Rigócsőr király“ nemcsak Grimm meseként örömteli olvasmány lehet, hanem mélyen tanulságos történet is, amely az emberek közötti kapcsolatok fontosságát, a jellemfejlődést és a megbánás erejét hangsúlyozza.
Információk tudományos elemzéshez
Mutatószám | Érték |
---|---|
Szám | KHM 52 |
Aarne-Thompson-Uther-Index | ATU Typ 900 |
Fordítások | DE, EN, DA, ES, PT, FI, HU, IT, JA, NL, PL, RO, RU, TR, VI, ZH |
Björnsson olvashatósági mutatója | 45.2 |
Flesch-Reading-Ease Index | 8.4 |
Flesch–Kincaid Grade-Level | 12 |
Gunning Fog Index | 18.5 |
Coleman–Liau Index | 12 |
SMOG Index | 12 |
Automatizált olvashatósági Index | 10.4 |
Karakterek száma | 14.447 |
Betűk száma | 11.592 |
Mondatok száma | 163 |
Szavak száma | 2.170 |
Átlagos szavak mondatonként | 13,31 |
Több mint 6 betűs szavak | 693 |
A hosszú szavak százaléka | 31.9% |
A szótagok száma | 4.743 |
Átlagos szótagok szavanként | 2,19 |
Három szótagú szavak | 731 |
Százalékos szavak három szótaggal | 33.7% |