Thời gian đọc cho trẻ em: 8 phút
Vào một ngày hè đẹp trời, gấu và sói dạo chơi trong rừng, bỗng nhiên gấu nghe có tiếng chim hót véo von, gấu nói:
– Này anh bạn sói, chim gì mà hót nghe véo von vậy? Sói đáp:
– Vua loài chim hót đấy, chúng mình có gặp thì phải cúi chào nhé! Nhưng thực ra đó chỉ là chim hồng tước. Gấu nói:
– Nếu quả như vậy thì tôi cũng muốn được coi cung điện của vua loài chim xem sao. Nào ta đi, dẫn tôi tới đó nhé! Sói đáp:
– Đâu có dễ như anh nghĩ, phải đợi hoàng hậu về đã. Chỉ lát sau vợ chồng vua loài chim bay về, mỏ cặp mồi để mớm cho chim con. Gấu muốn theo ngay vào lắm, nhưng sói níu tay áo giữ lại và nói:
– Đừng vào vội, đợi cho vua và hoàng hậu đi khỏi cái đã. Sói và gấu để ý nhớ gốc cây nơi có tổ chim, rồi rảo bước. Gấu sốt ruột, đứng ngồi không yên chỉ muốn được xem ngay cung điện vua loài chim, nên mới đi được một đoạn đã lộn lại. Tới nơi thì cũng đúng lúc vua và hoàng hậu vừa bay đi khỏi, ngó vào gấu thấy có năm hay sáu con chim nhỏ nằm trong tổ. Gấu lớn tiếng nói:
– Thế mà cũng gọi là cung điện nhà vua, cung điện gì mà tồi tàn thảm hại vậy! Còn lũ chim non kia đâu có phải con vua cháu chúa, chúng bay chỉ là lũ con hoang. Đám chim non nghe hiểu, chúng hết sức tức giận, và lớn tiếng quát:
– Đừng nói láo, chúng tao không phải loại người như vậy, bố mẹ chúng tao vốn dòng quý phái. Đồ gấu kia, chuyện này nhất định phải làm cho ra nhẽ mới được! Gấu và sói sợ quá, quay đầu bỏ chạy về hang. Được thể đám chim non càng la lớn, làm ầm lên cả khu rừng. Khi bố mẹ tha mồi về chúng mách:
– Thằng gấu lúc nãy có đến đây, nó chửi mắng chúng con là đồ con hoang. Nếu bố mẹ không làm cho ra nhẽ rằng chúng con là con nhà tông nhà giống, thì chúng con sẽ tuyệt thực, không thèm nhúc nhích người. Vua cha an ủi:
– Các con cứ yên tâm, chuyện này tất nhiên phải làm cho ra nhẽ. Rồi vua cùng hoàng hậu bay ngay tới trước hang gấu gọi:
– Này lão gấu già hay cảu nhảu kia, cớ sao mà lão dám sỉ nhục các con của ta. Thật là vô phước cho lão, để trả nhục chúng ta phải sống mái một phen mới được. Thế là vua loài chim tuyên chiến với gấu. Về phần mình, gấu cầu cứu tất cả các loài thú bốn chân: bò, lừa, hươu, nai… tóm lại là tất cả các loài thú bốn chân có trên trái đất. Còn vua loài chim thì kêu gọi tất cả các loài bay trong không trung: không phải chỉ có các loài chim lớn nhỏ tham gia, mà còn có cả ruồi, muỗi, ong mật, ong bầu tham gia. Sắp đến ngày đánh nhau, vua loài chim phải trinh sát đi khắp mọi nơi để xem ai là tướng chỉ huy quân địch. Trong số loài biết bay thì muỗi là ranh mãnh hơn cả, nó bay thẳng vào trong rừng, tới nơi quân địch tập hợp, hạ cánh đỗ và ẩn mình sau một chiếc lá cây. Quân địch đang bày mưu tính kế. Gấu gọi cáo lại phía mình và nói:
– Này anh chàng cáo, trong các giống vật thì anh là khôn ngoan nhất, anh hãy làm tướng chỉ huy đội quân của chúng ta. Cáo đáp:
– Thế cũng được, nhưng ta thống nhất lấy gì làm hiệu lệnh chỉ huy? Không một con nào nghĩ ra. Lúc đó cáo mới nói:
– Tôi có một cái đuôi dài, rậm và đẹp, nom cứ như một chùm lông đỏ. Khi nào tôi vểnh đuôi lên thì có nghĩa là mọi việc tốt lành, các anh cứ nhằm thẳng phía quân địch mà tiến. Nhưng hễ tôi cụp đuôi xuống thì các anh liệu đường mà chạy thoát thân. Nghe hết đầu đuôi kế hoạch của phía địch, muỗi bay về trình lại tỉ mỉ kế hoạch ấy với vua loài chim. Trời mới tang tảng sáng, loài vật bốn chân đua nhau kéo ra mặt trận, quân kéo đi ầm ầm làm rung chuyển cả mặt đất. Trên trời, chim hồng tước cùng đội quân của mình bay ào ào từ hai phía tới, tiếng ong bay vo vo, các loài chim bay tới tấp la hét vang động khắp bầu trời, kẻ yếu bóng vía nghe đã thấy kinh hồn. Vua loài chim phái ong bầu đến bám sát cáo, nấp dưới đuôi và ráng đem hết sức mình ra đốt cáo thật đau. Bị đốt lần đầu cáo đau thót mình lại, giơ bắn một chân lên trời nhưng vẫn còn gượng được, đuôi vẫn còn giơ cao, tới phát đốt lần thứ hai, đau quá cáo đành buông hạ đuôi xuống một chút. Tới khi bị đốt lần thứ ba, cáo không sao ráng chịu được nữa, mồm la, đuôi cụp ngay vào giữa hai chân sau. Nhìn thấy đuôi cáo cụp lại, loài vật bốn chân tưởng rằng mọi việc coi như hỏng, thế là con nào biết thân con ấy tìm đường tháo chạy về hang của mình. Loài chim thắng trận. Vua và hoàng hậu liền bay ngay về tổ báo cho các con biết:
– Giờ thì các con tha hồ mà vui, cứ ăn uống cho thỏa chí, chúng ta đã chiến thắng.
– Nếu bản thân gấu không chịu đến tổ xin lỗi, và nói chúng con là con nhà dòng dõi thì chúng con không chịu ăn đâu! Vua loài chim bay tới chỗ gấu, đứng trước hang quát:
– Đồ gấu cảu nhảu kia, muốn sống thì phải đến xin lỗi con ta, công nhận chúng là con nhà dòng dõi, bằng không thì thịt nát xương tan bây giờ. Sợ quá, gấu bò ra khỏi hang tới xin lỗi. Các hoàng tử con vua loài chim rất hài lòng, mãn nguyện về chuyện đó ăn uống, nô giỡn tới tận đêm khuya.

Ngữ cảnh
Diễn giải
Ngôn ngữ
Câu chuyện „Chim hồng tước và gấu“ của anh em nhà Grimm là một truyện cổ tích thú vị kể về một cuộc xung đột giữa loài chim và loài thú. Câu chuyện bắt đầu khi gấu và sói đang dạo chơi trong rừng và bắt gặp tiếng hót véo von của một chú chim hồng tước. Xảy ra một sự hiểu lầm khi gấu chế giễu tổ chim là tồi tàn, khiến cho chim con nổi giận và báo cáo sự việc với cha mẹ mình.
Vua loài chim, không chịu được lời sỉ nhục đối với con mình, đã quyết định tuyên chiến với gấu và triệu tập tất cả các loài chim cùng các loài côn trùng như ruồi, muỗi, ong để tham gia. Ở phía bên kia, gấu cũng triệu tập các loài động vật bốn chân để chuẩn bị cho cuộc chiến.
Câu chuyện đỉnh điểm khi một con muỗi đã thông minh lén theo dõi và phát hiện ra kế hoạch của cáo – tướng chỉ huy quân gấu. Kế hoạch dựa vào tín hiệu từ chiếc đuôi của cáo. Bằng cách gửi ong tới châm đốt khiến cáo cụp đuôi, loài chim đã làm cho quân gấu hiểu nhầm tín hiệu và bỏ chạy tán loạn.
Cuối cùng, loài chim giành chiến thắng và gấu buộc phải xin lỗi chim con vì lời nói xúc phạm của mình. Câu chuyện kết thúc với sự vui mừng và hòa bình được khôi phục trong rừng. Truyện không chỉ mang lại sự hài hước mà còn chứa một bài học về việc cẩn trọng trong lời nói và việc tôn trọng người khác.
Câu chuyện „Chim hồng tước và gấu“ của Anh em nhà Grimm là một truyện cổ tích mang đậm tính giáo dục và chứa nhiều bài học quý giá. Dưới đây là một số cách diễn giải khác nhau của câu chuyện này:
Bài học về kiêu ngạo và sự khiêm tốn: Câu chuyện nhấn mạnh sự nguy hiểm của tính kiêu ngạo. Gấu, với sự tự mãn và thiếu tôn trọng, đã xúc phạm đến đàn chim non, dẫn đến một trận chiến không đáng có. Đây là lời nhắc nhở rằng sự kiêu ngạo có thể dẫn đến những hậu quả không mong muốn, và tôn trọng người khác là điều quan trọng.
Sức mạnh của sự đoàn kết: Câu chuyện cho thấy sức mạnh của sự đoàn kết và hợp tác. Khi các loài chim và các sinh vật bay khác cùng nhau chống lại quân đội của loài thú, họ đã giành được chiến thắng. Điều này cho thấy rằng khi mọi người cùng chung sức, họ có thể vượt qua những thử thách lớn hơn rất nhiều.
Sự mưu trí và thông minh: Truyện cũng đề cao sự thông minh và mưu trí trong chiến tranh. Muỗi, mặc dù là loài nhỏ bé nhất, nhưng nhờ sự lanh lợi, đã giúp phe của mình hiểu rõ kế hoạch của đối phương và đưa ra chiến lược phù hợp để giành thắng lợi.
Tầm quan trọng của lòng tự trọng: Đàn chim non đã đứng lên bảo vệ danh dự của mình khi bị gấu xúc phạm. Qua đó, câu chuyện khuyến khích người đọc giữ gìn lòng tự trọng và sẵn sàng bảo vệ những giá trị của bản thân và gia đình.
Sự cần thiết của lời xin lỗi và việc sửa sai: Khi nhận ra mình sai, gấu đã phải cúi đầu xin lỗi đàn chim non và thừa nhận lỗi lầm của mình. Qua đó, truyện nhấn mạnh rằng nhận lỗi và sửa sai là điều cần thiết để hòa giải và sống hòa thuận với nhau.
Câu chuyện này không chỉ mang lại giá trị giải trí mà còn gửi gắm đến người đọc nhiều thông điệp mang tính giáo dục, đặc biệt là về cách cư xử và mối quan hệ trong xã hội.
„Chim Hồng Tước và Gấu“ là một trong những câu chuyện trong kho tàng truyện cổ tích của anh em nhà Grimm nổi bật với việc khai thác các biểu tượng và nhân cách hóa động vật để truyền tải thông điệp. Phân tích ngôn ngữ học về câu chuyện này có thể tập trung vào các yếu tố sau:
Nhân cách hóa
Truyện cổ tích này tiếp tục truyền thống nhân cách hóa loài vật, phổ biến trong các truyện cổ tích và ngụ ngôn. Các loài vật trong chuyện có hành vi và cách cư xử như con người: có các cấp bậc xã hội, biết nói chuyện, có cảm xúc như tức giận, sợ hãi, và biết lập kế hoạch cho chiến tranh. Điều này được thể hiện qua những cuộc đối thoại và hành động giữa các loài vật như gấu, sói, chim và cáo. Việc nhân cách hóa tạo nên sự sống động và gần gũi cho câu chuyện, giúp người đọc dễ dàng liên hệ và hiểu được các bài học cuộc sống mà câu chuyện muốn truyền tải.
Biểu tượng và Ngụ ngôn
Câu chuyện có thể được xem như một ngụ ngôn về quyền lực, danh dự và kiêu ngạo. Chim hồng tước, trong câu chuyện là biểu tượng của sự khôn ngoan và đoàn kết. Vua loài chim nổi lên như một nhà lãnh đạo kiên trì, trong khi gấu đại diện cho sự kiêu ngạo và thiếu suy nghĩ. Hành động của gấu khi tự ý gọi chim non là con hoang đã dẫn đến cả một cuộc chiến.
Ngôn ngữ và Phong cách
Ngôn từ trong câu chuyện thường mang sắc thái giao tiếp trực tiếp và đơn giản, phù hợp với một câu chuyện dành cho trẻ em. Đối thoại giữa các nhân vật là lối dẫn truyện chính giúp đẩy nhanh diễn biến của câu chuyện. Từ ngữ nhấn mạnh vào hành động và cảm xúc, giúp tạo dựng nhịp điệu nhanh và kịch tính cho câu chuyện.
Cấu trúc câu chuyện
Câu chuyện có cấu trúc rõ ràng với một mở đầu, cao trào và kết thúc rõ ràng. Mở đầu là sự tò mò và kiêu ngạo của gấu, cao trào là trận chiến giữa các loài vật, và kết thúc là việc gấu buộc phải xin lỗi. Sự cụ thể trong cấu trúc này giúp dễ dàng chuyển tải thông điệp đạo đức của câu chuyện.
Thông điệp và Bài học
Một trong những bài học chính từ câu chuyện này là sự kiêu ngạo và thiếu cân nhắc có thể dẫn đến hậu quả nghiêm trọng. Đồng thời, câu chuyện cũng ca ngợi tinh thần đoàn kết và sự thông minh trong việc lập chiến lược của vua loài chim và đồng đội. Việc đưa ra lời xin lỗi cuối câu chuyện càng nhấn mạnh vào bài học nhân văn về sự hối lỗi và sửa chữa sai lầm.
Qua những yếu tố ngôn ngữ học này, „Chim Hồng Tước và Gấu“ bộc lộ sự tinh tế trong việc kể chuyện và truyền tải những giá trị nhân văn sâu sắc thông qua những câu chuyện cổ tích.
Thông tin phân tích khoa học
Chỉ số | Giá trị |
---|---|
Con số | KHM 102 |
Aarne-Thompson-Uther Chỉ mục | ATU Typ 222 |
Bản dịch | DE, EN, EL, DA, ES, FR, PT, FI, HU, IT, JA, NL, PL, RU, TR, VI, ZH |
Chỉ số khả năng đọc của Björnsson | 16.9 |
Flesch-Reading-Ease Chỉ mục | 95.2 |
Flesch–Kincaid Grade-Level | 4.2 |
Gunning Fog Chỉ mục | 6.8 |
Coleman – Liau Chỉ mục | 3.5 |
SMOG Chỉ mục | 4 |
Chỉ số khả năng đọc tự động | 2.5 |
Số lượng ký tự | 4.748 |
Số lượng chữ cái | 3.493 |
Số lượng Câu | 63 |
Số lượng từ | 1.063 |
Số từ trung bình cho mỗi câu | 16,87 |
Các từ có hơn 6 chữ cái | 0 |
Phần trăm các từ dài | 0% |
Tổng số Âm tiết | 1.187 |
Số tiết trung bình trên mỗi từ | 1,12 |
Các từ có ba Âm tiết | 1 |
Tỷ lệ phần trăm từ có ba âm tiết | 0.1% |