Læsetid for børn: 4 min
Der var engang en kone, som boede sammen med sin datter. De havde en dejlig kålhave, og en vinterdag kom en hare løbende og gav sig til at æde af den. „Gå ud og jag den væk,“ sagde konen til datteren, og pigen gik derud. „Væk med dig, du æder jo al kålen,“ sagde hun. „Kom og sæt dig på min hale og rid hjem med mig,“ sagde haren, men hun ville ikke. Næste dag kom haren igen og åd af kålen, og konen sagde til sin datter: „Gå ud og jag den væk,“ og pigen gik derud. „Væk med dig, du æder jo al kålen,“ sagde hun. „Kom og sæt dig på min hale og rid hjem med mig,“ sagde haren, men hun ville ikke. Dagen efter kom den igen, og konen sagde til sin datter: „Gå ud og jag den væk,“ og pigen gik derud. „Væk med dig, du æder jo al kålen,“ sagde hun. „Kom og sæt dig på min hale og rid hjem med mig,“ sagde haren. Pigen gjorde det og haren løb med hende hjem til sin hytte. „Kan du nu lave grønkål og hirsegrød, så går jeg ud og indbyder folk til bryllup,“ sagde den.
Skal jeg fortælle dig, hvem bryllupsgæsterne var? Det var alle harerne, og kragen var præst og ræven degn, og alteret var lige under regnbuen.
Pigen følte sig så ene og var meget bedrøvet. Haren kom nu til hende og råbte: „Luk op, luk op, her er alle bryllupsgæsterne i strålende humør.“ Men hun svarede ikke, græd bare. Haren gik så sin vej men kom lidt efter igen og råbte: „Luk op, luk op, bryllupsgæsterne er sultne.“ Men bruden sad og græd og svarede ikke. Haren gik igen sin vej og kom lidt efter tilbage og sagde: „Luk op, luk op, bryllupsgæsterne sidder derude og venter.“ Bruden svarede ikke, men da haren var gået, lavede hun en dukke af strå, gav den sine klæder på og en ske i hånden, satte den hen ved komfuret og løb hjem til sin mor. Haren kom endnu engang tilbage og råbte: „Luk dog op,“ og til sidst lukkede den selv op og gav dukken en ørefigen, så hovedet faldt af.
Da så haren, at det ikke var dens brud, og hang med hovedet og gik sin vej.

Kontekst
Fortolkninger
Sprog
„Harebruden“ er et af Brødrene Grimms klassiske eventyr, der indeholder de velkendte elementer af overnaturlig interaktion og moralfortællinger. Historien handler om en kvinde og hendes datter, der oplever en usædvanlig hændelse i deres kålhave, hvor en hare gentagne gange kommer for at spise af grøntsagerne. Trods gentagne forsøg på at jage haren væk, lykkes det ikke for familien.
Haren inviterer datteren til at ride på dens hale og tage hjem med den, hvilket hun til sidst accepterer. Hun bliver bragt til harens hjem, hvor haren planlægger et bryllup og efterlader hende for at gå ud og indbyde bryllupsgæsterne, som viser sig at være skovens dyr. Imens haren er væk, føler pigen sig ensom og bedrøvet over situationen.
Til sidst beslutter pigen sig for at bygge en strådukke, som hun giver sine egne klæder og placerer ved komfuret med en ske i hånden. Derefter flygter hun tilbage til sin mor. Da haren vender tilbage og opdager, at bruden blot er en dukke, bliver den skuffet og forstår, at den er blevet narret.
Dette eventyr indeholder flere typiske træk fra Grimms eventyr, herunder dyrekarakterer med menneskelige egenskaber og en hovedperson, der skal bruge sin snarrådighed til at undslippe en vanskelig situation. Historien kan tolkes som en fortælling om at følge sin egen intuition og undgå at blive fanget i uønskede omstændigheder.
Eventyret „Harebruden“ af Brødrene Grimm er en interessant fortælling med flere forskellige fortolkninger og temaer.
Kvindens modstandsdygtighed og selvstændighed: Pigens afvisning af haren kan ses som et symbol på kvinders evne til at sige nej og stå fast i deres beslutninger. Hun bliver ikke narret af haren og accepterer i sidste ende ikke den situation, den leder hende ind i.
Advarsel imod bedrag: Historien kan ses som en advarsel om ikke at stole på falske løfter eller ydre skønheder. Haren præsenterer situationen som et bryllup, men det viser sig snarere at være en fælde. Dette kan ses som en lektion i at se forbi overfladen og være forsigtig med hvem man stoler på.
Forskellen mellem civilisation og natur: Eventyret kan også fortolkes som en kontrast mellem civilisation (repræsenteret af pigen og hendes mor) og natur (repræsenteret af haren). Pigens flugt tilbage til sin mor kan ses som en tilbagevenden til tryghed og samfundets orden, væk fra den mere vilde og uforudsigelige natur.
Symbolik af kontrol og manipulation: Haren forsøger at kontrollere og manipulere pigen ved gentagne gange at invitere hende til at ride på sin hale. Pigens slut-respons ved at lave en strådukke afspejler en kreativ og kritisk reaktion på manipulation, der gør, at haren mister magten og kun får sig selv til at fremstå latterlig.
Brylluppet som en livsændrende beslutning: Brylluppet, som ikke bliver til noget, kan også symbolisere større beslutninger i livet. Pigen tager en drastisk beslutning om at flygte, hvilket kan fortolkes som en kommentar på ægteskabets betydning og miraklet ved at kunne vælge sin egen vej.
I „Harebruden“ er de fantasifulde elementer ikke blot eventyrlige, men også fyldt med symbolik og muligheder for dybere refleksion. Hver læser kan finde sin egen betydning i eventyrets enkle, men rige narrativ.
„Sproglig analyse af eventyret ‚Harebruden'“ – Brødrene Grimm
Eventyret „Harebruden“ af Brødrene Grimm er et klassisk eksempel på et folkeeventyr med sine karakteristiske træk og strukturelle elementer. Her følger en sproglig analyse af nogle af de centrale elementer i teksten:
Repetition: En af de mest fremtrædende sproglige egenskaber i „Harebruden“ er brugen af gentagelse. Historien gentager flere sætninger og handlinger, især i begyndelsen, hvor pigen advares mod haren over flere dage. Denne gentagelse skaber rytme og forudsigelighed, som er typisk for eventyr og hjælper med at fastholde lytterens eller læserens opmærksomhed.
Dialog: Dialogen mellem pigen og haren er enkel og direkte. Haren inviterer gentagne gange pigen til at „sætte sig på min hale og ride hjem med mig“, hvilket fremhæver haren som en manipulerende figur. Pigernes korte svar viser hendes modvilje og senere resignering.
Symbolik: Eventyret benytter dyr som symboler, hvilket er almindeligt i folkeeventyr. Haren kan ses som et symbol på list og farer, mens pigen repræsenterer uskyld og naivitet. Kragen, ræven og regnbuen har også symbolsk potentiale – kragen som præst kan pege på noget usædvanligt og magisk, mens ræven som degn antyder klogskab og måske bedrageri.
Temaer: Centralt i historien er temaer som uskyld vs. bedrageri og flugt fra fare. Brudens tristhed og hendes opfindsomme flugt fra haren ved at lave en strådukke kan ses som en sejr for snuhed over vold og tvang.
Opsætning og struktur: Eventyret følger den klassiske eventyrstruktur med en klar begyndelse, midte og slutning. Problemet introduceres tidligt (haren, der stjæler kål), og historien udvikler sig med pigens bortførelse og den tilsidestående løsning, hvor pigen narrer haren og vender hjem til sin mor.
Sprogtone: Sproget i eventyret er enkelt og direkte, hvilket er karakteristisk for mundtlig fortælling. Det appellerer til både børn og voksne ved sin letforståelige, men også lidt mystiske fortællestil.
Eventyret „Harebruden“ indkapsler mange af de klassiske troper og stilarter, som gør Brødrene Grimms fortællinger til tidløse og universelle beretninger. Eventyrets enkle men effektive fortællestil viser, hvordan eventyr kan formidle komplekse temaer gennem tilsyneladende simple handlinger og dialoger.
Information til videnskabelig analyse
Nøgletal | Værdi |
---|---|
Nummer | KHM 66 |
Aarne-Thompson-Uther Indeks | ATU Typ 311 |
Oversættelser | DE, EN, DA, ES, FR, PT, IT, JA, NL, PL, RU, TR, ZH |
Læsbarhedsindeks af Björnsson | 23.6 |
Flesch-Reading-Ease Indeks | 75.6 |
Flesch–Kincaid Grade-Level | 6.7 |
Gunning Fog Indeks | 8.2 |
Coleman–Liau Indeks | 6.7 |
SMOG Indeks | 8.1 |
Automated Readability Indeks | 4.6 |
Antal tegn | 1.953 |
Antal bogstaver | 1.466 |
Antal sætninger | 24 |
Antal ord | 384 |
Gennemsnitlige ord pr. Sætning | 16,00 |
Ord med mere end 6 bogstaver | 29 |
Procentdel af lange ord | 7.6% |
Antal Stavelser | 522 |
Gennemsnitlige stavelser pr. Ord | 1,36 |
Ord med tre stavelser | 17 |
Procentdel af ord med tre stavelser | 4.4% |