Время чтения для детей: 8 мин
ПЕРВАЯ СКАЗКА
Один башмачник не по своей вине так обеднел, что у него наконец ничего больше не оставалось, кроме кожи для единственной пары башмаков. Вот и выкроил он под вечер эти башмаки и хотел их с утра пустить в работу, а так как совесть у него была чиста, то и лег он спокойно в постель, помолился Богу и заснул.
Наутро, помолившись Богу, он хотел было усесться за работу, но оказалось, что башмаки стоят совсем готовые на его столе. Подивился он и даже не знал, как это себе уяснить. Взял он готовые башмаки в руку, чтобы поближе их рассмотреть, и увидел, что они так чисто сработаны, что ни одного стежка нет в них неправильного – видно, что мастер те башмаки шил. А вскоре после того явился и покупатель, и так как башмаки ему понравились, то заплатил он за них дороже, чем обычно, и башмачник на те деньги мог купить кожи на две пары башмаков.
Он и скроил их с вечера и думал наутро со свежими силами приняться за работу, да это совершенно излишним, потому что утром башмаки снова были готовы; да и за покупателями дело не стало, и получил он столько денег, что мог купить кожи на четыре пары башмаков. На другое утро башмачник опять-таки нашел у себя на столе все четыре пары сшитыми и готовыми.
Так и пошло дело далее: что он с вечера накроит, то уж к утру все сшито, так что он вскоре стал сводить концы с концами и наконец стал даже зажиточным человеком.
Вот и случилось однажды вечером незадолго до Рождества, что он перед сном сказал своей жене: „А что, если бы мы нынешнюю ночку остались здесь да попытались бы увидеть, кто это нам оказывает такую помощь?“ Жена была довольна этим предложением и зажгла свечу; а сами они спрятались в уголок комнаты позади платьев, повешенных на стене, и стали прислушиваться да присматриваться.
Ровно в полночь явились два маленьких красивеньких человечка; совсем маленькие, сели они за рабочий стол башмачника, взяли все накроенные работы и начали своими крошечными пальчиками так проворно и быстро тыкать шилом, тачать да постукивать молоточками, что башмачник в изумлении не мог от них и глаз отвести. И работали они до тех пор, пока всей работы не переделали и не выставили на стол готовую обувь; тогда они живо собрались и исчезли мигом.
На другое утро жена сказала мужу: „Эти маленькие человечки нас обогатили своею работою; должно бы и нам тоже их за это отблагодарить. Они вон какие крошечные, и, верно, им, бедненьким, холодно. Знаешь, что я придумала? Сошью-ка я им каждому по рубашечке, по кафтанцу, по камзольчику и порточкам; да каждому еще, сверх того, свяжу по паре чулочек; а ты стачай им по паре башмачков.“
Муж, конечно, согласился, и вечерком, когда у них все было готово, они положили на столе свои подарки и затем попрятались по углам, чтобы посмотреть, как человечки примут от них подарки.
В полночь явились они по-прежнему и хотели тотчас приняться за работу, но когда вместо накроенной кожи нашли на столе красивенькие платьица, сначала удивились, а затем очень обрадовались.
С величайшей быстротой они нарядились в сшитое для них платье, оправили на себе все-все складочки одежды и запели:
Мы теперь нарядны – и давай гулять! Нечего нам больше сапоги тачать!
И стали кружиться и плясать, и прыгать через стулья и скамейки. Наконец они доплясали до дверей и за дверьми исчезли. И с этого времени они больше не возвращались; но башмачнику везло по-прежнему в течение всей его жизни, и всегда во всем была ему удача.
ВТОРАЯ СКАЗКА
Жила-была на свете бедная девушка-работница. Была она к работе усердная, прилежная да внимательная: каждый день комнату в доме убирала и сор у дверей в большую кучу складывала.
Однажды утром, только собралась она опять за работу приняться, видит – лежит у двери письмо, но прочесть она его никак не могла; поставила она метлу в угол, а письмо отнесла своим хозяевам, и было в том письме приглашение от домовых: они просили девушку крестить у них ребенка. Девушка не знала, как ей поступить; наконец после долгих уговоров и после того, как хозяева ей сказали, что от подобного приглашенья отказываться ей не следует, она согласилась.
И вот явилось трое домовых и повели ее внутрь горы, где жили эти человечки. Все было там маленьким, но таким красивым, таким великолепным, что ни в сказке сказать, ни пером описать.
Роженица лежала в кровати, сделанной из черного дерева и украшенной резьбой и жемчугами; одеяло было золотом вышито, колыбель из слоновой кости, а купель вся из чистого золота.
Стала девушка у них кумой, ну, а затем и домой идти собралась, а маленькие домовые стали настойчиво ее просить еще дня на три у них остаться. Она осталась и прожила это время в радости и довольстве, и старались маленькие человечки сделать ей все приятное. Наконец собралась она домой, но перед тем как ей уйти, насыпали они ей золота полные карманы и вывели ее опять на гору.
Пришла она домой, хотела за работу приняться, взяла в руки метлу, что так и стояла с той поры в углу, и начала было подметать комнату. И вдруг явились чужие люди – жили они в этом доме – и стали ее спрашивать, кто она такая и что она тут делает. И оказалось, что пробыла она у маленьких человечков в горе вовсе не три дня, а целых семь лет, а за это время прежние ее хозяева умерли.
ТРЕТЬЯ СКАЗКА
У одной матери маленькие домовые духи похитили ее ребенка из колыбели, а на место его положили оборотня, большеголового и пучеглазого, который только и знал, что все требовал есть да пить.
В такой беде побежала мать к своей соседке и стала просить у нее совета.
Соседка посоветовала вынести оборотня в кухню, посадить на очаг, развести огонь и в двух яичных скорлупках кипятить при нем воду: это должно рассмешить оборотня, а уж если удастся рассмешить его, так удастся и избавиться от него.
Мать все исполнила по совету соседки. Когда она поставила над огнем яичные скорлупки с водою, головастый оборотень заговорил:
Хоть я и постарше
Столетнего леса,
А все не могу тут понять ни бельмеса!
И начал хохотать. Во время его хохота вдруг явилось множество маленьких домовых, которые возвратили матери похищенное дитя, а своего оборотня унесли.

Контекст
интерпретации
Лингвистика
Эти сказки, взятые из «Домовых» братьев Гримм, демонстрируют волшебство и магический реализм, которые часто встречаются в их произведениях. Каждая сказка имеет уникальную сюжетную линию и поучительные элементы.
Первая сказка: рассказывает историю бедного башмачника, которому тайно помогают домовые, создавая обувь, которую он не мог бы сделать сам. Когда он и его жена решают отблагодарить этих волшебных существ за их труд, они шьют для них маленькую одежду. Домовые, получив такие подарки, покидают башмачника, но удача остаётся с ним на всю жизнь благодаря их помощи. Эта сказка подчёркивает важность благодарности и взаимопомощи.
Вторая сказка: повествует о бедной девушке, которая по воле случая становится кумой у домовых. Её доброе отношение вознаграждается золотом, но, возвратившись домой, она узнает, что прошло семь лет, а не три дня, как ей казалось. Эта история иллюстрирует понятие времени в волшебном мире, а также затрагивает тему добродетели и награды за добрые поступки.
Третья сказка: рассказывает о том, как мать вернула своего ребёнка, которого заменили на оборотня, следуя совету соседки. Используя хитрость и смекалку, ей удаётся вывести обманщиков на чистую воду. Здесь главная тема — материнская любовь и готовность идти на всё ради своего ребёнка.
Все три сказки подчеркивают тематику магии, добра и справедливости, которые преобладают в сказках братьев Гримм, и показывают, как маленькие чудесные существа могут менять судьбы людей.
Истории о домовых из сказок братьев Гримм предлагают нам три разные сюжета, каждая из которых раскрывает уникальные аспекты взаимодействия людей и сверхъестественных существ:
Первая сказка рассказывает о башмачнике, который, несмотря на свою бедность, благодаря честности и труду был вознагражден тайной помощью двух домовых. Эти маленькие существа по ночам делали за него всю работу, что позволило ему не только выбраться из нищеты, но и стать зажиточным человеком. Осознав, кто помогает им, башмачник и его жена решили отплатить добром за добро, сшив для домовых одежду и обувь.
Это оказало значительное влияние на историю: домовые были так довольны подарками, что отпраздновали это и ушли, больше не возвращаясь, но удача осталась с башмачником навсегда. Эта сказка иллюстрирует важность благодарности и признательности, а также то, как благие дела могут привести к благословениям на всю жизнь.
Вторая сказка повествует о бедной девушке, которая была приглашена домовыми стать крестной матерью их ребенка. Она отправилась в их мир и была окружена роскошью и заботой. Несмотря на то, что ей казалось, что она провела там только три дня, на самом деле прошло целых семь лет. Эта история подчеркивает относительность времени в мирах волшебства и реальности, а также то, как благоволение домовых может кардинально изменить жизнь человека. Вернувшись с золотом, она обнаружила, что все изменилось, и ей пришлось приспосабливаться к новой жизни.
Третья сказка описывает ситуацию с подменой ребенка домовым. Мать обнаруживает в колыбели чужое и пугающее существо, но благодаря совету мудрой соседки и проявленному остроумию удается вернуть собственного ребенка. Эта история акцентирует внимание на важности мудрого совета и хитрости в противостоянии колдовским уловкам. Эта сказка иллюстрирует, как честность и находчивость могут помочь в трудных ситуациях.
Все три истории объединяет тема взаимодействия с магическими существами, демонстрируя, как положительные человеческие качества и благодарность могут принести счастье, богатство и безопасность.
Сказки братьев Гримм, как и многие народные сказки, часто насыщены символизмом и отражают культурные и моральные ценности своего времени. Рассмотрим лингвистический и тематический анализ трех представленных сказок.
Помощь из неведомого мира: Сказка рассказывает о таинственных маленьких существах, которые помогают башмачнику выбраться из бедности.
Вознаграждение трудолюбия: Башмачник вознагражден за свое трудолюбие и честность, даже если эта награда приходит из магического мира.
Благодарность: Башмачник и его жена благодарят домовых за их помощь, изготовив для них одежду, что подчеркивает важность признательности и доброты.
Сюжетная структура: Структура рассказа линейная с четким следованием событиям, что характерно для сказок.
Язык и стиль: Используются простые, нередко архаичные конструкции, типичные для фольклора, что создаёт атмосферу старины и традиции.
Мир домовых: Сказка описывает параллельный мир, обитаемый маленькими человечками, что усиливает мотив тайны и фантазии.
Изменение времени: Девушка пребывает у домовых три дня, но в реальном мире проходит семь лет, что подчеркивает мотив относительности времени в волшебном мире.
Награда за работу: Вознаграждение в виде золота символизирует признание за труд и терпение.
Детализированные описания: Описание внутреннего убранства жилища домовых наполнено деталями, создающими образы изысканности и магии.
Стиль повествования: Прямое повествование с детализированными диалогами и описаниями создает эффект присутствия.
Замена младенца: Сюжет о подмене ребенка – классический мотив в европейском фольклоре, связанный с мифами о феях и домовых.
Испытание и решительность: Мать проходит испытание, чтобы вернуть свое дитя, что подчеркивает темы материнской любви и решимости.
Хитрость и остроумие: Использование уловки с яичными скорлупками подчеркивает мотив смекалки и находчивости.
Диалоги: Прямые речи, такие как разговоры оборотня, используют ритмическую и рифмованную речь, что усиливает сказочную атмосферу.
Краткость: Сказка коротка и концентрируется на ключевых событиях, что типично для небольших фольклорных рассказов.
Каждая сказка представляет собой отдельную историю, в которой взаимодействуют мир людей и мир магических существ, подчеркивая моральные уроки и культурные традиции.
Информация для научного анализа
Показатель | Значение |
---|---|
Номер | KHM 39 |
Индекс Аарне-Томпсона-Утера | ATU Typ 503 |
Переводы | DE, EN, DA, ES, FR, PT, HU, IT, JA, NL, PL, RO, RU, TR, VI, ZH |
Индекс удобочитаемости по Бьёрнссону | 52.5 |
Флесч-Реадинг-Еасе Индекс | 0.6 |
Флесч–Кинцаид Граде-Левел | 12 |
Гуннинг Фог Индекс | 19 |
Индекс Колман Лиау | 12 |
СМОГ Индекс | 12 |
Автоматический индекс удобочитаемости | 12 |
Количество символов | 6.357 |
Количество букв | 5.140 |
Количество предложений | 49 |
Количество слов | 1.009 |
Среднее количество слов в предложении | 20,59 |
Слова, содержащие более 6 букв | 322 |
Процент длинных слов | 31.9% |
Количество слогов | 2.211 |
Среднее количество слогов в слове | 2,19 |
Слова из трех слогов | 362 |
Процент слов с тремя слогами | 35.9% |