Время чтения для детей: 3 мин
Совсем по-иному, чем ленивый Гейнц да толстая Трина, которых ничем нельзя было расшевелить, думала тощая Лиза. Она выбивалась из сил с утра до самого вечера и наваливала на своего мужа, долговязого Ленца, столько работы, что ему приходилось куда тяжелей, чем ослу, нагруженному тремя мешками. Но все это было понапрасну, – как были они бедняками, так бедняками и остались.
Однажды вечером, когда тощая Лиза лежала в постели и от усталости не могла двинуть и рукой, мысли не давали ей уснуть. Толкнула она локтем своего мужа и говорит:
– Знаешь, Ленц, о чем я все думала? Если бы найти мне гульден, а другой бы мне кто подарил, да я бы один сберегла, а ты бы мне дал тоже один, и когда у меня накопилось бы их четыре, я купила бы себе молодую корову.
Это мужу очень понравилось.
– Хотя я не знаю, – сказал он, – откуда мне взять гульден, который ты хотела, чтоб я тебе подарил, но если ты все-таки деньги соберешь и сможешь на них купить корову, то будет очень хорошо, если ты выполнишь свое намеренье. Я рад был бы, – добавил он, – если бы корова дала теленочка, тогда мог бы я иной раз получать глоток молока, чтоб подкрепиться.
– Молоко не для тебя, – сказала жена, – мы будем теленка выкармливать, чтоб он вырос и был крепкий, чтоб потом можно было его выгодно продать.
– Оно верно, – ответил муж, – но немного молока мы все-таки будем оставлять для себя, ведь это вреда не принесет.
– Кто это тебя учил так вот за коровами ухаживать? – сказала жена. – Принесет ли это вред или не принесет, а я молока пить не стану. И ты хоть на стенку лезь, все равно не получишь молока ни капли. Ты, Ленц, вон какой долговязый, тебя никак не накормишь, и ты думаешь, что будешь пожирать все, что я такими трудами зарабатываю?
– Жена, – сказал муж, – да угомонись ты наконец, а не то я заткну тебе рот.
– Что? – закричала тощая Лиза. – Ты собираешься мне еще угрожать? Это ты, ненасытный обжора, шалопай ты этакий, ленивый ты Гейнц!
Она хотела было уже вцепиться ему в волосы, но долговязый Ленц поднялся, схватил одной рукой тощие руки Лизы, а другой ткнул ее головой в подушку, – пускай, мол, бранится, и держал ее так до тех пор, пока она от усталости не уснула.
Продолжала ли она на другое утро спорить и ругаться или вышла из дому на поиски гульдена, который она собиралась найти, этого уж я не знаю.
Информация для научного анализа
Показатель | Значение |
---|---|
Номер | KHM 168 |
Индекс Аарне-Томпсона-Утера | ATU Typ 1430 |
Переводы | DE, EN, DA, ES, PT, IT, JA, NL, PL, RU, TR, VI, ZH |
Индекс удобочитаемости по Бьёрнссону | 41 |
Флесч-Реадинг-Еасе Индекс | 12 |
Флесч–Кинцаид Граде-Левел | 12 |
Гуннинг Фог Индекс | 19 |
Индекс Колман Лиау | 12 |
СМОГ Индекс | 12 |
Автоматический индекс удобочитаемости | 9.4 |
Количество символов | 2.426 |
Количество букв | 1.891 |
Количество предложений | 24 |
Количество слов | 394 |
Среднее количество слов в предложении | 16,42 |
Слова, содержащие более 6 букв | 97 |
Процент длинных слов | 24.6% |
Количество слогов | 830 |
Среднее количество слогов в слове | 2,11 |
Слова из трех слогов | 127 |
Процент слов с тремя слогами | 32.2% |